英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 德语语法概论 » 正文

德语句子成分:主语,联系动词及表语的一致

时间:2010-04-08来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 主语 联系动词 表语

通常情况下,主语,联系动词及表语之间的性,数应是一致的。

    例子:
   
         Ich bin Student.
         Jenny ist Studentin.
         Laura und Jenny sind Studentinnen.
         Jan und Thomas sind Studenten.                  
         Das ist ein Buch.
         Das sind Buecher.
       
    例外情况:

      1) 表语是形容词,副词或介词短语时,不能实现数的一致:
     
         Er ist fleissig.
         Das Spiel ist aus.
         Ich bin zu Hause.
            
      2) 表示职业,身份或头衔的名词做表语,在不被强调时,它们的性有时可与主
         语不一致:
     
         Die Frau ist Minister.
         Die Studentin wird Ingenieur.

         在只强调实质性内容时,有些句子里的主语,表语的性也可不一致:
        
         Das Drehmaschinenbett ist der Traeger aller Teile.

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴