英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 德语语法概论 » 正文

德语构词法

时间:2010-03-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 构词法

记住构词法以后,你不见得真能“创造”出多少新词,你“创造”出来的词,德国鬼子也不见得能接
受。但构词法能极度地提高你的联想记忆能力,帮你记住更多的词汇量,掌握了构词法,你会觉得你
的词汇量陡然增加了。

 


前缀:un-; ein-, aus-; ver-;
er-; ent-; ueber-;
ab-; mit-; zu-;
an-; miss-; zer-
后缀:-frei, -los; -ik, -ie;
-mittel; -wesen
 
--------------------------------------------------------------------------------

I- 前缀 un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。前缀 un 永远重读。

die Lust       兴趣               die Unlust          缺乏兴趣
das Glueck     幸福               das Unglueck        不幸
die Natur      自然               die Unnatur         不自然
die Ruhe       安静               die Unruhe          不安

ruhig          安静的             unruhig             心神不定
klar           清楚的             unklar              不清楚的
sauber         干净的             unsauber            不干净的
puenktlich     准时的             unpuenktlich        不准时的
gern           乐意               ungern              不愿意

 


II- 后缀 -frei 和 -los:

由名词加后缀 -frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von
etwas sein:

Fehler     + frei = fehlerfrei       无误的
Sorge      + frei = sorgefrei        无忧无虑的
Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei   无核的

 

由名词加后缀 -los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即 ohne etwas:

Fleisch    + los = fleischlos       无肉的
Arbeit     + los = arbeitslos       失业的
Kinder     + los = kinderlos        无子女的

 

 


III- 外来语后缀 -ik 和 -ie:

1-
带有后缀 -ik 或 -ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在
词尾上。

Mathematik      数学        Philosophie    哲学
Musik           音乐        Geographie     地理
Physik          物理        Psychologie    心理学
Agrotechnik     农业技术    Soziologie     社会学

注意:Agrotechnik 重音在第一音节,是个例外。

 

2-
由这类名词构成的形容词需加后缀 -isch

Politik  politisch          政治的

但:

Musik    musikalisch       音乐的
Physik   physikalisch      物理的

 

3-
表示某学科的专业人员需加词尾 -er

a- 后缀为 -ik

   Mathematik        Mathematiker      数学家

b- 后缀为 -ie

   Geographie        Geograph          地理学家
   Philosophie       Philosoph         哲学家

   Biologie          Biologe           生物学家
   Soziologie        Soziologe         社会学家
   Psychologie       Psychologe        心理学家

 

 

IV- 可分动词前缀 ein-,aus-:

可分动词前缀 ein-

1- 表示由外向内的运动

ein/gehen   走进   ein/steigen   上车       ein/atmen    吸气
ein/fahren  开进   ein/bauen     装入       ein/graben   埋入

 

2- 表示取得,占有

ein/arbeiten     学会,熟悉    ein/handeln     买进,以物换进
ein/fordern      索取,征收    ein/nehmen      收入
ein/tanzen       练熟舞蹈      ein/kaufen      采购

 

3- 表示动作的中止,限制

ein/halten       阻止,停止   ein/stellen      中止,停止


可分动词前缀 aus-

1- 表示由内向外的运动

aus/gehen   外出   aus/steigen   下车          aus/atmen    呼气,呼出
aus/fahren  驶出   aus/bauen     扩展,扩建    aus/graben   挖出,刨出

 

2- 表示动作的彻底完成

aus/arbeiten 拟定,制定    aus/kennen  精通         aus/lernen    学徒期满
aus/bessern  修好,修复    aus/heilen  治愈,医好   aus/fuehren   执行,完成

 

3- 表示除去,消灭,结束

aus/machen    关灯    aus/blasen   吹熄,吹灭    aus/bluten    流尽血
aus/kaempfen  决战    aus/frieren  冻坏,冻死    aus/trinken   饮尽,喝光

 

 

 

 

V:不可分动词前缀 ver-

1- 与其它词类如:形容词,副词,动词,名词及否定词等合成为及物动词,这类词有许多是通过
形容词的比较级派生而来的:

besser      verbessern        改进,改善   groesser      vergroessern   放大,扩大
aendern     veraendern        改变         stark         verstaerkern   增强
nicht       vernichten        消灭         die Ursache   verursachen    引起
schoener    verschoenern      美化         langsam       verlangsamen      放慢
wirklich    verwirklichen     实现         nein          verneinen         否定

 

2- 表示失去,消耗等否定意义

kaufen    verkaufen    卖          schlafen    verschlafen    因睡而错过
bringen   verbringen   度过        passen      verpassen      错过

 

3- 表示失误

laufen     sich verlaufen     迷路             spaeten   sich verspaeten   迟到
sprechen   sich versprechen   说错话,误说     hoeren    sich verhoeren    听错

 

4- 有些动词加 ver- 后,偏离原来的意义而转变成新的意义

bieten    verbieten  禁止          stehen   verstehen  理解
geben     vergeben   原谅,谅解    enden    verenden   (动物) 死亡

备注:ver- 构成的及物动词的完成时都用 haben 做助动词;但有些
      带ver-前缀的不及物动词往往用sein构成完成时。如:

      vergehen      消失                versinken         下沉
      verreisen     外出旅游            verenden          (动物)死亡

 

 

 

VI:不可分动词前缀 er-

1- 前缀 er 与形容词或形容词的比较级形式构成派生动词,这类动词具有基本词所表达的意义
   和特征:

moeglich  ermoeglichen  使有可能      hoch    erhoehen    提高
neu       erneuern      更新,更换    weit    erweitern   扩大,扩建
leicht    erleichtern   减轻          schwer  erschwern   使变得困难
kalt      erkaeltern    感冒          ganz    ergaenzen   补充

 

2- 前缀 er 和一些动词构成表示结果的动词,这类动词表示取得某种结果,达到某种目的:

lernen   erlerene   学会         kaempfen    erkaempfen     争取到
kennen   erkennen   认识         arbeiten    erarbeiten     (通过努力)获得
halten   erhalten   受到,接到   fragen      erfragen       问明白
fahren   erfahren   获悉         bitter      erbitten       请求得到

 

 

 

VII:不可分动词前缀 ent- 主要意义为失去,脱离,丧失。它可和名词,动词及形容词构成新词。

1- 前缀 ent 与名词构成及物动词,表示除去名词所表示的事物:

das Wasser entwaessern   排去、、、中的水
die Waffe  entwaffnen    解除、、、的武装
die Macht  entmachen     剥夺权利
der Wert   entwerten     使失去价值
der Wald   entwalden     砍掉、、、的森林
das Volk   entvoelkern   使人口减少

 

2- 前缀 ent 和其它动词构成及物动词:

fuehren  引导         entfuehren  拐骗    wickeln  包卷        entwickeln  发展
binden   扎,捆       entbinden   解除    kleiden  穿衣        entkleiden  脱衣
faerben  给、、、着色 entfaerben  使脱色  fliehen  避开,躲开  entfliehen  逃走

 

3- 前缀 ent 和一些形容词构成动词:

mutig    有勇气的     entmutigen  失去勇气
fern     遥远的       enfernen    使离去,移开

 

 


VIII:可分或不可分动词前缀 ueber- 与某动词可构成新的动词。构成可分动词时,该可分动词
      向当于 ueber 的本义,重音在前缀上。构成不可分动词时,重音在根动词上。

1- 作为可分动词前缀时,ueber 保持其原来的词义,表示“经过,从一处到另一处,在上方”:

Er ist zu den Feinden uebergelaufen.
他投奔了敌人。

Der Faehrmann hat uns uebergesetzt.
船夫把我们渡过了河。

Er ist vor zwei Jahren in eine andere Stadt uebergesiedelt.
他是两年前迁移到另一个城市的。

 

2- 作为不可分前缀时,大多构成及物动词,这类动词均为转义:

Man hat den Text schon uebersetzt.
有人译出了这篇课文。

Er hat die Tatsache uberdeckt.
他掩盖了事实。

 

3- 作为不可分前缀时,还可以表示“超过、过分”的意思:

ueberanstrengen     使过度劳累     ueberforden    对、、、过分要求
sich ueberarbeiten  工作劳累过度   ueberladen     使装载过重用

 

 


IX:可分动词前缀 ab-

1- 表示由、、、上往下:

ab/schliessen  锁上      ab/werfen            投下       ab/fallen      落下
ab/springen    往下跳    ab/senken            往下沉

 

2- 表示除去,减少,离开:

ab/nehmen      减少      ab/transportieren    运走       ab/schneiden    剪下
ab/fahren      用车运走  ab/faerben           褪色       ab/melden       注销
ab/waschen     洗掉

 

3- 表示某一过程的结束或损耗:

ab/fuettern    喂饱       ab/laufen            期满      ab/nutzen       用旧
ab/bezahlen    付清       ab/brennen           逐渐烧完  ab/schliessen   缔约

 

 

 

IX:可分动词前缀 mit- 表示同时或相同的行为,一起作出某一动作。它的另一意义是表示附带:

1- 表示相同的行为

mit/gehen    同去         mit/fahren     一同乘车       mit/kommen   同来
mit/hoeren   同听         mit/arbeiten   合作

 

2- 表示附带

mit/bringen  带来         mit/fuehren    随身携带       mit/nehmen   带走
mit/haben    随身携带     mit/schleppen  随身带着

 

 


X:可分动词前缀 zu-

1- 动作朝着一定的方向,或具有一定的目的

a- 方向

zu/gehen       向、、、走去           zu/fliegen         飞向
zu/fuehren     把、、、引向           zu/fliessen        向、、、流去

b- 目的

zu/sehen       旁观                   zu/teilen          分配
zu/tragen      运动                   zu/hoeren          旁听

 


2- 表示增添,添加

zu/schreiben   添写上                 zu/nehmen          增加

 

3- 表示关闭,关上

zu/schliessen  关上                   zu/sperren         锁上
zu/schlagen    使劲关上               zu/machen          关上

 

 

 

XI:可分动词前缀 an-

1- 表示动作朝着一定的方向,或具有一定的目的

an/sprechen      向某人打招呼             an/springen      跳向某人
an/sagen         通知                     an/blasen        吹向

 

2- 表示依附于某物

an/gehoeren      属于(某一组织)           an/kleben        贴上
an/backen        粘住                     anknoepfen       扣上(钮扣)

 

3- 表示行为的开始

an/rollen        开始滚动                 anfangen         开始
andrehen         扭开                     anbohren         开始钻(孔)

 

 


XI:不可分动词前缀和名词前缀miss-

1- 不可分动词前缀 miss

a- 表示错误,不当,滥

missverstehen  误解          missdeuten    误解
missbrauchen   滥用          misshandeln   虐待

b- 表示不、、、


missachten     不尊重        missbilligen  不同意
missfallen     不喜欢        missgluecken  不成功

 

2- 带有miss的名词其前缀意义与其动词相同:

Missbrauch     滥用          Missgeburt    畸胎
Misserfolg     失败          Missernte     歉收

备注: miss 放在动词前不重读,放在名词前重读。

 

 

XII:不可分动词前缀zer-


schlagen      zerschlagen      打碎
schneiden     zerschneiden     剪碎
beissen       zerbeissen       咬碎
legen         zerlegen         拆开

 

 


XII:名词后缀 -mittel


Waschmittel       洗涤剂             Verkehrmittel       交通工具
Lebensmittel      食品               Duengermittel       肥料
Transportmittel   运输工具           Hustenmittel        止咳药

 

 

 

XIII:名词后缀 -wesen 表示属于某一类型的事物,某一类活动的集合概念或管理范围:


Bauwesen          建筑业             Versicherungwesen   保险事业
Gesundheitswesen  保健事业           Verkehrswesen       交通事业
 
 

顶一下
顶一下
(9)
100%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴