直接宾语及间接宾语这种语法现象在现代汉语里被称为“双宾语”。
如:
我只回过她一封信。
(其中:“信”是直接宾语,“她”是间接宾语。)
我们发现:间接宾语指人,直接宾语指物。只有直接宾语的句子能成立,但只
有间接宾语句子就不完全。
德语中,直接宾语和间接宾语在句子中的位置的变化有其特殊的规律性,须分清:
Der Lehrer zeigt dem Studenten das Buch.
Zeigt der Lehrer dem Studenten das Buch?
Er zeigt dem Studenten das Buch.
Zeigt er dem Studenten das Buch?
Der Lehrer zeigt ihm das Buch.
Zeigt ihm der Lehrer das Buch?
Der Lehrer zeigt es dem Studenten.
Zeigt es der Lehrer dem Studenten?
Der Lehre zeigt es ihm.
看了以上例句,我们发现如下规律:
1-如直接宾语及间接宾语都是名词,则间接宾语放在直接宾语前面;
2-如其中一个是代词,则代词放在名词前面;
3-如两个都是代词,则直接宾语放在间接宾语前;
注意:在反语序如问句中,规律又有不同:
4-如主语是名词,直接或间接宾语里有一个是代词,此代词要放到主语前,如:
Zeigt ihm der Lehrer das Buch?
Zeigt es der Lehrer dem Studenten?
在这种情况下,若直接和间接宾语都是代词,怎么办?谁知道?是不是这样?
Zeigt ihm der Lehrer es? 还是
Zeigt es der Lehrer ihm? :-))
5-如主语也是代词则不变,如:
Zeigt er ihm das Buch?
Zeigt er es dem Studenten?
会英文的网友还可与英文比较一下:
The teacher showed the student a book.
The teacher showed a book to the student.
The teacher showed a book to him.
The teacher showed him a book.
The teacher showed it to the student.
The teacher showed the student it. 对吗?
The teacher showed it him. 对吗?