双重声音经常在德语中使用。 双重声音是两个连续的元音,例如:“ ei”,“ ie”,“ ai”,“ eu”,“äu”和“ au”,被视为一个声音。
ei: Eis (= 冰) , Eisenbahn (= 火车) , Eimer (= 桶)
ai: Mai (= 五月) , Hai (= 鲨鱼) , Kaiser (= 皇帝)
ie: Liebe (= 爱情) , Dieb (= 贼) , Miete (= 房租) (这里 e 不发音,i 发长音 i。)
eu: Eule (= 猫头鹰) , Euter (= (动物)乳房) , Europa (= 欧洲)
äu: Häuser (= 房子) , Läuse (= 虱子) , Mäuse (= 老鼠)
au: Haus (= 房子) , Laus (= 虱子) , Maus (= 老鼠)
复合音äu和eu的发音相同。 要了解如何正确书写,就要查看单词的词根。 因此,“房屋Haus”一词的复数形式是“房屋Häuser”,而不是“ Heuser”, 虽然听起来是一样的。 其它例子:
Maus (= 老鼠) – Mäuse (= 老鼠(复数))
Laus (= 虱子) – Läuse (= 虱子(复数))
Baum (= 树) – Bäume (= 树(复数))
双重声音ei和ai也听起来相同,并且发音相同(“ aj -爱”)。 但是,这里没有正字规则,只需要学习几个带有ai(发音如 -ei 爱)的单词:
Detail (= 细节) , Saite (= 弦) , Hain (= 小树林) , Mais (= 玉米) , Laie (= 外行) , Waise (= 孤儿) , Kai (= 码头) , Laib (= 面包) , Taille (= 腰) , Laich (= 产卵) , Mailand (= 米兰) , Mainz (= 美因茨) , Main (= 美因河)
记住: 在出现双重声音ai和eu时,有许多假朋友,听起来相同,但拼写不同:
Saite (bei der Gitarre) (= 弦(吉他琴上的)) – Seite (im Buch) (= 页(书上的))
Waise (Kind ohne Eltern) (= 孤儿(无父母的孩子)) – weise (klug sein) (= 睿智(聪明))
Laib (ein Laib Brot, Käse) (= 面包(吃的面包,奶酪)) – der Leib (Körper) (= 身体(身体))
Laiche (Fischeier) (= 产卵(鱼卵)) – Leiche (toter Körper) (= 尸体(死身体))
Main (Fluss in Deutschland) (= 美因(德国河流)) – mein (mir gehörend) (= 我的(属于我))