英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 德语语法学习 » 正文

德语语法和写作的关系简述

时间:2010-06-07来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语语法

  一、语法是重要的,但不是首要的。
  首先,我认为,对于外国人,特别是成年人来说,学习一门外语,掌握语法很重要。特别是德语的词法(名词、形容词的变格;动词的变位以及各种变化形式)、句法(语序、从句的类型)等比较复杂,是需要化一定的时间和精力去掌握的。
  但是,单单知道语法规则是不够,还得学会在实际中正确应用:在读和听(领会式掌握)时要搞清词和词之间、词组和词组之间,句子和句子之间的关系。这就是说,学习和掌握语 法规 则一定要结合具体的情景或文章,通过学习大量的语言材料才能掌握。
  学习外语的目的是用外语进行口、笔头交际,而掌握语言的基本知识(语音、语法、词汇)和基本技能(听、说、读、写、译)是具备语言交际能力的基础。同时语言交际又要顾及情景、交际意向、交际题材和语篇类型(例如是口头语,还是书面语;是说明文还是议论文等)等各种因素。
  由此可见,语法只是外语学习的一个方面。
  二、写作的要点是用词、造句、谋篇。
  当然,语言首先是有声语言,日常交际以口头方式为主,但大量的信息交流却是以书面方式进行的。许多人口头交际很流利,但写作时就觉得束手无策,怕犯正字法和语法错误等。因此我认为,写作是学习外语的最高要求。
  “用词”是指注意词语的搭配、语体的区分(口、笔语;亲昵、客套、正式等);
  “造句”是指注意词类的变化、句式等
  “谋篇”是指注意语篇的结构和句子与句子之间的衔接,以及交际的对象和目的等。就拿写信来说吧,必须根据对象(朋友、房东、校长、外办、劳动局等)和写信的目的(祝贺、吊唁、感谢、邀请、申请、求职、业务往来等)选择不同的词语、句式和语体等表达方式。
  写作是困难的,但比起说话来也有容易的地方:有时间琢磨,可以拟一个提纲,可翻阅参考资料,可有时间斟酌词句等。
  三、两点建议:
  1.把已经学过的教材好好复习一遍,结合每篇文章的语篇类型(看是对话还是报刊文章等)特点,注意其中的词语搭配、句子的结构及句子与句子的衔接形式,然后选几篇课文,利用其中的语言材料进行模仿写作或将其改写。
  2.学习语言重在实践和应用。利用你现在有利的语言环境,找一个德国朋友,把写好的东西请他修改一下。

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴