英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语听力 » 德语听力短文:历史上的今天 » 德语听力:历史上的今天2017年 » 正文

Virginia Stephen heiratet Leonard Sydney Woolf(8.10)

时间:2018-08-07来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: heiratet
Eine glückliche Ehe, meinte Virginia – trotz Selbstmordversuchen. Ihr letzter gelang. In ihrem Abschiedsbrief an den Gatten schreibt sie: "Alles, außer der Gewissheit Deiner Güte, hat mich verlassen." Autorin: Justina Schreiber
 
Was gehen einen die Ehen fremder Leute an? Eigentlich gar nichts. Und doch gibt es kaum etwas Interessanteres als den sogenannten Kampf der Geschlechter! Was ist zum Beispiel davon zu halten, wenn eine hochreflektierte Frau, bevor sie nach 28 Ehejahren Selbstmord begeht, ihrem Gatten schreibt, dass sie alles Glück in ihrem Leben nur ihm verdanke?
 
Theorie und Anwendung
Obwohl er sie erwiesenermaßen ziemlich kontrolliert hatte: was sie aß, wann sie ruhte, welche sozialen Kontakte sie pflegte. Nur zu ihrem Besten natürlich. Und in der Tat mag dieser klar strukturierte Alltag  dazu beigetragen haben, dass die psychisch labile Schriftstellerin ein  beachtliches Werk schaffen konnte. Aber hatte er ihr mit seiner Dauer-Fürsorge nicht im Grunde genau die Autonomie und Gleichberechtigung abgesprochen, die sie in ihren feministischen Texten für Ihresgleichen forderte? Übrigens sekundiert von ihm, der als politisch aktiver Sozialist das patriarchale System immer wieder öffentlich kritisierte. Klafften hier Theorie und Anwendung nicht etwas weit auseinander? Oder muss man die Angelegenheit - wie es auch dem Paar selbst nahe lag – mit psychoanalytischem Blick betrachten und fragen: Kompensierte er vielleicht gewisse Minderwertigkeitsgefühle, indem er sie zur chronisch Kranken erklärte, was ihr wiederum bewusst war? Weshalb sie ihm, aus schlechtem Gewissen wie aus Bequemlichkeit, die Verfügungsgewalt über viele Entscheidungen überließ…
 
Aber das alles greift zu kurz, um die vielschichtige Beziehung zu erklären. Dass die beiden eine der interessantesten Ehen des 20. Jahrhunderts führen würden, deutete sich schon an, als Virginia Stephen Leonard Woolf am 10. August 1912 um 12 Uhr 15 in London St. Pancras tatsächlich das Jawort gab. Bereits im Vorfeld hatte sie ihn vor ihrem wankelmütigen Charakter gewarnt und sogar darüber aufgeklärt, dass er sie erotisch überhaupt nicht interessiere. Er jedoch, der ihren Geist, ihren Humor und ihre Genialität bewunderte, nahm ihre Offenheit als Kompliment. Schließlich hatte er als Kolonialbeamter in Ceylon die Bürokratie erfolgreich vereinfacht und beschleunigt.
 
Jetzt würde er doch wohl mit einer frigiden snobistischen „Ziege“ aus viktorianischem Stall zurechtkommen.
 
Sublimierter Nachwuchs
So ertrug er vieles mit Geduld und Güte -  selbst, dass sie ständig unkorrekte Witze über "ihren Juden" machte. Wie sich auch das Problem mit dem Nachwuchs intellektuell bewältigen ließ. Sie wollte welchen, hätte dafür aber den heterosexuellen Beischlaf freudiger begrüßen müssen. Er jedoch, der sie durchaus begehrte, war strikt gegen eigene Kinder, weil er jegliche Erschütterung ihrer Nerven fürchtete. So kann man es als großartigen Akt der Sublimierung interpretieren, dass die Eheleute zusammen "The Hogarth Press" ins Leben riefen, einen kleinen belletristischen Verlag, der sich prächtig entwickelte. "Dichtung sollte sowohl eine Mutter wie einen Vater haben" schrieb Virginia Woolf in ihrem berühmten Essay "Ein Zimmer für sich allein". Denn was zähle, sei, das Wesen der Wirklichkeit zu erkennen, es zu sammeln und mitzuteilen. Und sich nicht im Hickhack zwischen angeblich weiblichem und männlichem Lager zu verlieren. "Der Geist muss als Ganzes weit offen stehen!" Wenn das nur einfacher wäre.  
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论