英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语入门(英德对照) » 正文

11.3 德语酒店入住词汇-3

时间:2023-03-03来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 酒店
die Firma (pl. - Firmen) company; firm 
Chemnitz This city in Saxony was called Karl-Marx-Stadt during the GDR period.
der Kollege (-n) colleague 
die Person (-en) person 
das wären also... that would make... 
die Vollpension full board 
das Datum (pl. - Daten) date 
insgesamt in total 
das Seminar (-e) seminar
der Seminarraum (pl. -räume) seminar room
klimatisiert air-conditioned 
die Konferenz (-en) conference 
der Konferenzraum (pl. -räume) conference room 
modern modern 
die Tagung (-en) conference 
die Tagungseinrichtungen (pl.) conference equipment 
zur Verfügung stehen This means "to be available". It literally translates as "to stand at someone's disposal". The person to whom the objects are available (here "unseren Gästen") is in the dative case. 
die Pauschale flat rate
die Tagungspauschale (-n) This is often translated as "conference package" and means the flat rate charged for attending a conference. 
die Minibar (-s) mini-bar
stilvoll stylish 
das Businesszimmer (-) business room
separat separate 
der Bereich (-e) area 
der Schlafbereich (-e) sleeping area 
der Wohnbereich (-e) living area 
der Arbeitsbereich (-e) working area 
Schlaf-, Wohn- und Arbeitsbereich This means "sleeping, living and working area". When two or more compound nouns are listed which share a common final element, this final element can be omitted for the first noun(s) in the list and is replaced by a hyphen. 
sämtliche (pl.) all 
das Direktwahltelefon (-e) direct-dial telephone 
der Anschluss (pl. -schlüsse) connection 
der PC (-s) PC; personal computer 
der PC-Anschluss (pl. -schlüsse) computer connection 
das Telefax fax 
der Telefaxanschluss (pl. -schlüsse) fax connection 
PC- und Telefaxanschluss PC and fax connection
der Radiowecker (-e) radio alarm clock 
der Farbfernseher (-) colour television set 
der Schreibtisch (-e) desk 
die Hausbar (-s) house bar 
offen open
der Kamin (-e) chimney 
der offene Kamin open fire
die Gruppe (-n) group 
die Ermäßigung (-en) reduction 
die Gruppenermäßigung (-en) group reduction 
der Vegetarier (-) vegetarian
geeignet This means "suitable". Note that the person for whom the object is suitable normally precedes the adjective itself. 
das Menü (-s) menu
das Vegetariermenü (-s) vegetarian menu 
international international 
regional regional 
die Spezialität (-en) speciality 
mit Sicherheit certainly 
sie kommen zu ihrem Recht they will be well-treated 
das Stadtzentrum (-en) city centre 
sich befinden This is a reflexive verb meaning "to be situated".
die Lage (-n) This can either mean "situation" or (as here) "location". 
in ruhiger Lage  in a quiet location 
nahe (+ Dative) This is a preposition meaning "near to" or "close to". It takes the dative case. 
die Elbe River Elbe 
der Stadtteil (-e) district; part of town 
Laubegast This is a district in the south-east of Dresden. 
der Kilometer (-) kilometre 
nicht weit ... entfernt not far away 
direkt directly 
die Straßenbahnhaltestelle (-n) tram stop 
die Verkehrsanbindungen (pl.) transport connections 
wichtig important 
die Autobahn (-en) motorway 
optimal excellent; optimal 
was für...? what kind of...? 
die Freizeitmöglichkeiten (pl.) leisure opportunities 
in der Nähe von (+ Dat.) near 
recht viele quite a lot 
schicken This means "to send". Note that the object that you are sending is in the accusative case wheras the person to whom you are sending the object is in the dative case. 
am besten schicke ich... "The best thing would be if I sent you". Note that German uses the present tense for this construction. 
der Prospekt (-e) brochure 
geben Sie mir... (pl.) This is the imperative of the verb "to give". Note that the object that you are giving is in the accusative case wheras the person to whom you are giving the object is in the dative case. 
die Adresse (-n) address 
GmbH This means "limited company" or "Ltd.". As it is short for "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", you can see why the abbreviation is used! 
auf welchen Namen...? (+ Acc.) This translates as "in whose name...?". In this instance, the two-way preposition "auf" takes the accusative case. Note that the weak masculine noun "der Name" adds an "-n" in the accusative case (see explanation on Page 9 of this chapter). 
6 57 68 41 German telephone numbers are normally said in pairs. If (as in this case) there is an odd number of digits in the phone number, the first digit is given separately and the following digits are then spoken in pairs. 
die Faxnummer (-n) fax number 
alles klar OK; fine 
die Reservierung (-en) reservation 
schriftlich in writing 
bestätigen to /confirm/i  
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴