A: Wie lange sind Sie schon in China ?
您来中国多长时间了 ?
B: Sechs Monate.
六个月了 。
A: Sind Sie inzwischen viel gereist ?
这期间您经常去旅行吗 ?
B: Ja, ich war im Juli in Guilin. Guilin ist eine große Attraktion für uns Ausländer.
是的,我在七月份去了桂林 。对于我们外国人来说桂林是非常有吸引力的 。
A: Sind Sie nun zum ersten Mal in Beijing ?
您是第一次来北京吗 ?
B: Ja, in Beijing gibt es viele schöne alte Bauwerke, die mir sehr gut gefallen. Und die weltbekannte Große Mauer liegt nicht weit von Peking. Morgen werden wir die Mauer besichtigen.
是的,在北京有许多美丽的古老建筑,我十分喜欢 。而举世瞩目的长城离北京不远,明天我们将去游览长城 。
A: Zu dieser Jahreszeit ist in Peking fast immer herrliches Wetter.
这个季节里北京几乎都是好天气 。
B: Stimmt. Wir haben die ganze Zeit blauen Himmel.
没错 ,这段时间一直是天气晴朗。
A: Wissen Sie, in China gibt es noch viele schöne Sehenswürdigkeiten.
您知道吗,在中国还有好多美丽的风景名胜呢 。
B: Sie haben recht. Ich möchte daher nächstes Jahr auf die Seidenstraße fahren und dort zwei Wochen verbringen. Ich weiß nicht, ob ich fliegen oder mit dem Zug fahren soll .
您说得对,所以我想明年去趟丝绸之路,在那儿待上两个星期 。但是我不知道,我该乘飞机去还是坐火车去 。
A: Mit dem Zug kann man die Landschaft unterwegs genießen, wenn man so viel Zeit hat.
如果有时间坐火车的话,可以欣赏沿途的风光 。
B: Ja, aber es ist mir zu weit weg. Und Sie? Kennen Sie Deutschland ?
是的,不过对于我来说路太远了。那您呢 ?您去过德国吗?
A: Ja, ich habe im Sommer eine Geschäftsreise nach München gemacht. Es war sehr schön. Die Stadt hat viele bedeutende Baudenkmäler. Die Frauenkirche mit den zwei berühmten Türmen gefällt mir sehr gut.
去过,今年夏天我出差到了慕尼黑,这个城市很漂亮,有许多重要的名胜古迹,我很喜欢有两个著名尖塔的圣母教堂。
B: Klar, München ist das süddeutsche Kulturzentrum. Die Landschaft von Oberbayern ist auch sehr schön.
那当然,慕尼黑是德国南部的文化中心,上巴伐利亚的风光也很美 。
A: Unser Hotel lag direkt an dem “Englischen Garten”. Die Umgebung dort war sehr schön. Wir konnten im Park gemütlich einen Spaziergang machen.
我们的酒店就在“英国公园”旁边,那里的环境十分优美,我们可以在公园里静静地散步 。
B: In der Stadt trifft man beinahe auf Schritt und Tritt auf Kunst, besonders in den Museen.
在市内人们可以随处感受到艺术气息,尤其在博物馆 。
A: Ja, wir haben die weltbekannte Alte Pinakothek und die Neue Pinakothek in München besucht. Es war beeindruckend.
对,我们还参观了世界闻名的旧绘画馆和新绘画馆,给我留下了深刻的印象 。
B: Haben Sie auch das Münchner “Bierfest” erlebt ?
您也经历了慕尼黑的“啤酒节”吗 ?
A: Nein, dafür war es noch zu früh. Das “Bierfest” findet jedes Jahr vom September bis Oktober statt, daher nennt man es auch “Oktoberfest”.
没有,当时还太早了点 ,“啤酒节”要九月至十月间举行,所以人们也叫它“十月节”。
B: Jaja, stimmt. Ich habe es fast vergessen.
对对,没错,我差点都忘了 。
Anmerkungen 注释:
gefallen:使喜欢,令人喜欢,该动词接第三格宾语 。
auf jeden Fall:无论如何,相当于 jedenfalls 或是 auf alle Fälle 。
联邦德国于1990年10月3 日重新统一后,现由十六个州组成:
州 首府
Baden Wurttemberg 巴登 – 符腾堡 Stuttgart 斯图加特
Bayern 巴伐利亚 München 慕尼黑
Berlin 柏林 (直辖市)
Brandenburg 勃兰登堡 Potsdam 波茨坦
Bremen 布来梅 (直辖市)
Hamburg 汉堡 (直辖市)
Hessen 黑森 Wiesbaden 威斯巴登
Mecklenburg – Vorpommern 梅克伦堡 - 前波莫瑞 Schwerin 什未林
Niedersachsen 下萨克森 Hannover 汉诺威
Nordrhein – Westfalen 北莱茵 - 威斯特法伦 Düsseldorf 杜塞尔多夫
Rheinland – Pfalz 莱茵兰-法耳茨 Mainz 美因兹
Saarland 萨尔 Saarbrücken 萨尔布吕肯
Sachsen 萨克森 Dresden 德累斯顿
Sachsen – Anhalt 萨克森 - 安哈特 Magdeburg 马格德堡
Schleswig – Holstein 石勒苏益格 - 荷尔斯泰因Kiel 基尔
Thüringen 图林根 Erfurt 埃尔富特