英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语日常交际用语 » 正文

德语常用句型-Auf der Post 在邮局

时间:2013-01-05来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 邮局
1.Wo ist der nächste Briefkasten ?
附近的邮箱在哪儿 ?
2.Die Post ist in der Schiller-Straße. Sie ist nicht weit von hier entfernt, zu Fuß etwa zehn Minuten. 
邮局在席勒大街,离这里不远,走路只需约十分钟 。
3.Wie lange haben die Postämter auf ?
邮局开到几点 (邮局开多长时间 ) ?
4.Die meisten Postämter sind bis 18 Uhr geöffnet, einige sogar rund um die Uhr.
大多数邮局开到18点钟,有些甚至全天开放 。
5.Die Postgebühr ist neulich erhöht worden.
邮费最近提高了 。
6.Wie oft wird der Briefkasten geleert ? 
邮箱多久清空一次 ?
7.Ich muss diesen Brief sofort abschicken. Wissen Sie, wann der Brief in Belgien ankommt ? 
我得赶快把这封信寄走,您知不知道这封信什么时候能到达比利时 ?
8.Diesen Brief möchte ich per Eilboten mit Luftpost schicken.
这封信我想用快递寄航空 。
9.Kann ich den Brief gleich bei Ihnen aufgeben ? Ja, aber Sie können ihn auch draußen in den Briefkasten werfen. 
我可以在您这儿直接寄这封信吗 ?是的,但您也可以把信投到外面的信箱里 。
10.Ich möchte ein Paket aufgeben. Bekomme ich einen Karton bei Ihnen ?
我想寄一个包裹,我可以在您这儿买到一个纸箱吗 ?
11.Sie müssen eine Liste für den Inhalt aufstellen. 
您必须列出一份内容清单 。
12.Sie müssen eine Paketkarte und eine Zollerklärung ausfüllen.
您必须填写一张包裹单和一份海关报关单 。
13. Du sollst in der Mitte des Umschlags Namen und Anschrift des Empfängers schreiben, und links oben den Namen des Absenders mit der Adresse.
你应该在信封中间写上收信人的姓名和地址,在左上方写明寄信人的地址 。
14.Dann klebst du die Briefmarken oben rechts auf. Das ist alles. Werfen Sie die Briefe dort in den Briefkasten !
然后你在右上方帖上邮票,就可以了。请您把这封信投进那个信箱 !
15.An welchem Schalter kann man Briefmarken kaufen ? 
在哪个窗口可以买到邮票 ?
16.Dafür ist Schalter 5 zuständig.
这您得到5号窗去办理 。
17.Haben Sie Sondermarken für 1 Mark ? Ich brauche 10 Briefmarken zu 1 Mark, 5 zu 3 Mark.
您有1马克的特种邮票吗 ?我要十张3马克的、五张3马克的邮票 。
18.Guten Tag ! Ich möchte ein Päckchen nach China senden.
你好 !我想寄一个小包裹到中国 。
19.Darin sind zwei Wörterbücher, drei Romane und einige Zeitschriften.
里面是两个字典、三本小说和几份杂志 。
20.Sie sollten es als Drucksache und nicht als Päckchen schicken. Es kostet viel weniger.
您应该把它作印刷品,而不是作包裹寄,这样便宜得多 。
Sie müssen Ihre Bücher einpacken, Namen und Anschrift des Empfängers richtig aufschreiben. Dann geben Sie es mir ab.
您必须把您的书包好,正确填写收信人的姓名和邮寄地址,然后您把它交给我。
22.Drucksachen müssen offen geschickt werden.
印刷品必须打开来邮寄 。
23.Füllen Sie dieses Formular in Druckschrift aus ! Die Adresse müssen Sie besonders deutlich schreiben.
请你用印刷体填写这份表格!地址您必须写得特别清楚 。
24.Bitte, geben Sie die Postleitzahl der Stadt hier vorne an !
请您在这前面写上城市的编码 !
25.Soll das mit Luftpost oder mit der Bahn verschickt werden ?
要寄航空还是寄陆运 ?
26.Das hängt auch davon ab, ob Sie es auf dem Seeweg oder mit der Bahn senden wollen.
这也取决于,您想用海运还是用陆运寄 。
27.Wollen Sie einen normalen oder einen eingeschriebenen Brief schicken ? 
您想寄平信还是寄挂号信 ?
28.Diesen Brief muss ich per Einschreiben aufgeben.
这封信我必须寄挂号 。
29.Kann man hier auf der Post auch Geld einzahlen, abheben und überweisen? 
也可以在邮局这里存钱、提款和汇款吗 ? 
30.Sie haben einen Einschreibenbrief. Bitte, unterschreiben Sie diesen Schein !
您有一封挂号信 。请您在这份单上签名 !

 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴