英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 德国流行歌曲 » 正文

Glasperlenspiel德语歌:Phönix

时间:2018-08-15来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Glasperlenspiel
Ich bin aufgewacht
我觉醒了
Aus meinem Winterschlaf
从漫长的冬眠里
In einer engen Höhle
曾经的房间
Die mal mein Zimmer war
如今看来如同狭窄的洞穴
Kein Risiko und keine Gefahr
没有危险,没有风险
Zwischen Papierkram im Alltag erstarrt
在繁文缛节中丧失对生活的激情
Ich reib' den Sand
我揉掉沙子
Aus meinen Augen
睁开双眼
Immer noch so öde und so gleich da draußen
生活一如既往的枯燥无趣
Ab morgen bin ich weg von hier
我要冲破生活的限制
Wohnung leer, nur ein Zettel an der Tür
只留空空如也的房间在身后,在门口贴上我的诀别
All die alten Pläne
之前的所有计划
Der Trott und die Verträge
那些陈旧的惯例、老旧的约定
In dieser Leere -
都让他们随风而逝吧
Stehen wir uns nur im Wege
站在属于自己的阳光路上
All die alten Pläne
之前的所有计划
Der Trott und die Verträge
那些陈旧的惯例、老旧的约定
Du gibst mir Flammen -
你点燃了我的生命中的星星之火
Ich zünd' sie an
我会将其燃成燎原之势
Dreh' mich um
蓦然回首
Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切
Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生
Von vorne angefangen -
从头开始
Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生
Ich streck meine Flügel aus
张开双翼
Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜
Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤
Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生
Ich lasse die Luftballons
我不再随波逐流
In rote Himmel steigen
在火红的天空中翱翔
Damit sie mir den Weg
追随你指明的方向
Ins Ungewisse zeigen
在未知中探寻自己的道路
Keine Reue und auch kein Gesetz
无拘无束
Ich wo suchen, wo die Freiheit steckt
找到了自由之所在
Auferstanden, ich will nie wieder landen
我再也不会被尘世锁链所限
Die Zweifel sind vergangen und es fühlt sich richtig an
抛开一切疑虑,听从自己内心的确认
Bereit für die Legenden der Nacht
成为黑夜中的传说
Ich stehe hellwach
我终于彻底觉醒
Auf dem Dach dieser Stadt
在苍穹下俯瞰
Und ich dreh' mich um
俯仰之间
Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切
Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生
Von vorne angefangen -
从头开始
Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生
Ich streck meine Flügel aus
张开双翼
Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜
Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤
Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生
Wenn ihr mich sucht
如果你在搜寻我的身影
Bin ich mit dem Glück
我承蒙这份幸运
Ich dreh' nicht um
但我不会回头
Komm nie mehr zurück
我不会堕落回之前的生活
Ich atme ein, ohne Fragen zu stellen
一呼一吸之间,疑虑尽消
Ich atme aus, hör in der Ferne die Welt
一呼一吸之间,谛听这大千世界
Ich halte inne, es gibt nichts was mich hält
再也没有什么束缚着我
Nichts was mich hält
我真正的自由了
Dreh' mich um
再回首
Und alles steht in Flammen -
烈火早已吞噬一切
Aus der Asche steigt der Phönix empor
凤凰在灰烬中浴火重生
Von vorne angefangen -
从头开始
Aus der Asche wird der Phönix geboren
烈火淬炼后终得新生
Ich streck meine Flügel aus
张开双翼
Und flieg in die feuerrote Nacht
飞向炽热的红夜
Und alles steht im Flammen -
一切经过烈火的洗涤
Denn die Asche bringt den Phönix hervor
我如凤凰,浴火重生 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论