【Herz】
Ein Stein fällt jm. vom Herzen. 某人心中的石头落地。
jm. aus Herz gewachsen sein 长在某人心头的肉
es nicht übers Herz bringen 不忍心做
jn. ins Herz geschlossen haben 疼爱某人
etw. auf dem Herzen haben 有心事
etw. liegt jm. am Herzen某人把某事放在心上
auf der Zunge 一时想不起到嘴边的一句话
【Knie】
etw. übers Knie brechen 仓促决定
★【Kopf】
•与动词连用
mit dem Kopf nicken/den Kopf schütteln 点/摇头
den Kopf oben bahalten 振作精神,保持勇气
seinen Kopf durchsetzen wollen 要按自己的意图办事
einen schweren Kopf haben (喝醉)头晕,昏沉
den Kopf voll (mit D.) haben 忧心忡忡
den Kopf hängen lassen 垂头丧气
seinen Kopf riskieren/aufs Spiel setzen
Kopf und Kragen riskieren 冒生命危险
den Kopf in den Sand stecken不敢正视危险
nicht wissen, wo einem der Kopf steht 工作多的摸不着头脑
den Kopf hoch tragen 骄傲得意
den Kopf verlieren 思维混乱,慌神
jm. den Kopf waschen 数落,指责
•与介词连用
den Nagel auf den Kopf treffen 击中要害
nicht auf den Kopf gefallen sein 不笨,相当机灵
etw.N geht jm. durch den Kopf 某事萦绕脑海
etw. im Kopf/Gedächtnis behalten 记住
nicht (ganz) im Kopf sein 不正常,有点神魂颠倒
etw. steigt jm. in den Kopf 某事冲昏某人头脑
etw. in den Kopf setzen 决心要做某事
mit dem Kopf durch die Wand wollen 不切实际的蛮干
kein Dach über dem Kopf haben 没有栖身之处
•反身动词
sich.D den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁
sich.D etw.A aus dem Kopf schlagen 放弃某想法
sich.D etw.A durch den Kopf gehen lassen 考虑某事
sichD. an den Kopf fassen/greifen 摸不着头脑