etw. in eine geregelte Bahn bringen 将某事纳入正轨
eine Fahrt ins Blaue 无目的的漫游
ein Blitz aus heiterem Himmel 晴天霹雳
jn. durch eine rosarote Brille sehen 通过有色眼镜看人
mit jm. unter einer Decke stecken 和某人狼狈为奸
mit jm. unter einem Decke leben 和某人生活在同一屋檐下
zum alten Eisen gehören/zählen 年老不中用
ein dickes Fell haben 反应迟钝
für jn. durchs Feuer gehen 为某人赴汤蹈火
stumm wie ein Fisch 沉默寡言
vom Hundersten ins Tausendste kommen 说话经常离题
vor D. auf der Hut sein 对…要小心、提防
A. unter einen Hut bringen 使协调
etw. ans Licht bringen 为…带来光明
hinters Licht führen 蒙骗
jm. geht ein Licht auf 某人突然明白,豁然开朗
etw. kommt ans Licht/an den Tag 某事暴露出来
seine Zeit nicht im Lotto gewonnen haben 有闲工夫
aus der Luft greifen 凭空捏造
an die frische Luft gehen 呼吸新鲜空气
keine Luft mehr bekommen 呼吸困难
hinter dem Mond leben 与世隔绝
den Beruf an den Nagel hängen 放弃职业
in js, Netz fallen 陷入某人圈套
im Nu 一转眼
Pech haben 倒霉
mit jm. Pferde stehlen 不出卖某人,为某人做出一切
auf dem toten Punkt ankommen 走进死胡同
die Rechnung ohne den Wirt machen 失算
aus der Reihe tanzen 与众不同
aus dem Ruder geraten(laufen) 失去控制
auf Sand geraten 搁浅,遭挫折
ein schwarzes Schaf sein 黑羊,不合群
A. in den Schatten stellen 使…相形见拙
jn./etw.A in eine Schublade stecken 对…有偏见;轻易将…分类
aus etw.D eine Staatsaktion machen 小题大做
jm. Steine in den Weg legen 阻碍…做某事
etw./jd.N bleibt auf der Strecke 被忽视,不重要
Es regnet in Strömen. 下倾盆大雨。
ein Stück von der Welt sehen 看世界的一角
am hellichsten Tag 光天化日之下
in den Tagen hinein leben 无忧无虑的生活
im Trüben fischen 浑水摸鱼
in eigenen vier Wänden 在自己家里
jm. ist etw. in die Wiege gelegt worden 某事对于某人来说是与生俱来的
etw. in den Wind schlagen 把…当作耳旁风
etw. zwischen den Zeilen lesen 在字里行间揣摩出某事
eine Tomatensuppe mit Ei 番茄蛋汤
Sitten und Gebräche 风俗习惯
9-jährige Schulpflicht 九年制义务教育
die 14-bis 19-Jährigen 14~19岁人群
eine Illustrierte abonnieren 订阅画报
eine Karte besorgen 买票
Tag und Nacht 日日夜夜
den ganzen Tag über 一整天