英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语词汇 » 德语基本词汇 » 正文

德语成语:Häuschen

时间:2011-09-23来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语成语

Häuschen

aus dem Häuschen geraten/sein:(高兴得)激动起来,情不自禁,失常

例句:Der Sohn kam unerwarteteweise heim, und die Eltern waren vor Freude ganz aus dem Häuschen.

儿子出人意料地回到家里,父母欣喜若狂。

注:Häuschen意为小房子,从前法国巴黎有一家精神病院名叫“小房子”(Les Petites Maisons)。基于这一联想,此成语原意是某人头脑不正常,精神失常。与此相似的成语有:nicht recht zu Hause sein(头脑不正常)。

 

jn aus dem Häuschen bringen:使某人激动,使某人欣喜若狂,使某人烦躁不安

例句:Die Nachricht von Lottogewinn hat die ganze Familie aus dem Häuschen gebracht.

数码博彩中奖的消息使全家欣喜若狂。
 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴