英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 德语语法(英德双语) » 正文

derselbe, dieselbe, dasselbe

时间:2023-05-11来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: derselbe
 
These pronouns are to indicate an identity similar as, though stronger than, der gleiche, die gleiche, das gleiche. These identities can refer only to an individual or a class of individuals.
Er war derselbe, der die Olympiamedaille gewonnen hatte.
Diese Meister rekrutierten sich aus derselben Oberschicht. (=These masters were drawn from the same upper strata of society.)
Mutter und Tochter benutzten dasselbe Parfum.
Mutter und Tochter benutzten das gleiche Parfum.
In the last two examples, dasselbe indicates an one-to-one identity, and das gleiche indicates a class identity. The latter would mean the same brand of parfum.
 
Further clarification can be obtained from ein und derselbe. Example:
Michael und Karen wohnen in ein und demselben Haus. This means
Michael wohnt im gleichen Haus wie Karen.
Das höchste Bauwerk in Paris ist der Eiffelturm. Seine Höhe beträgt 321 m (=die Höhe des höchsten Bauwerks).
Die Höhe desselben beträgt 321 m. (=die Höhe des Eiffelturms)
Though in these two examples different reference nouns are used, the highest stucture versus the Eiffel tower, both happen to have the height of 321 m.
 
 
In general, one likes to avoid the forms derselbe, dieselbe, etc, which can seem somewhat ordinary. Sometimes they are unavoidable, though, even when identification is not the issue. This is so with a Genitive object. Example of Genitivus obiectivus:
Gute Qualität des Stoffes wird verlangt und sollte beim Einkauf dessselben garantiert werden müssen.
 
 
Selbst and selber are interchangeable pronouns that do not get declined and are used similar as in an apposition. Examples:
Fritz selbst hat es gesagt.
Fritz hat es selbst gesagt.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. (Proverb)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴