英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 德语语法概论 » 正文

德语由关系代词带起的关系从句

时间:2010-04-24来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 关系从句

句式:
   
      主句中的名词或代词 + 由关系代词带起的关系从句

      Ich moechte einen Wagen, der nicht zu viel Benzin verbraucht.
                        _____  ___________________________________
                          |_____|  来说明什么样的  Wagen

    例子:
   
      Ich moechte einen Wagen, der nicht zu viel Benzin verbraucht.
      我想有辆不太费油的车,
     
      Ich kaufe das Buch, das im Schaufenster liegt.
      我买展窗里放的那本书。
     
      Alle loben die Verkaeuferin, deren Arbeit jedem Kunden gefaellt.
      大家都表扬那位女售货员,她的工作每个顾客都满意。

    注意:wegen, um...willen 与关系代词连用时,应写成:
   
      dessentwegen         umdessentwillen
      derentwegen          umderentwillen

      Die Angelegenheit, derentwegen er gekommen war, hatte sich bereits erledigt.
      他为此事而来,但事情已经解决了。
     
    表语es后的关系从句,关系代词的性,数应与主句主语一致:
    
      Er ist es, der mich aergert.
      他是若我生气的人。  

    使用welcher (welche, welches)是为了避免与句子中的冠词相混:
   
      Die Firma, welche die modernen Maschinen ausfuehrt, ist weltbekannt.
      = Die Firma, die die modernen Maschinen ausfuehrt, ist weltbekannt.
      那家出口新机器的公司是世界闻名的。

顶一下
顶一下
(3)
33.33%
踩一下
(6)
66.67%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴