英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德语寓言 » 正文

德语寓言故事:Meister Sauerampfer und Bruder Lustig

时间:2012-08-30来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语寓言故事
Mir gefallen lustige Leute wohl: ist ein gewisses Anzeichen, daß Gott bei ihnen und in ihnen.
Zwei, schreibt Stengelius de Judiciis divinis, die sind überland gereist, sonst gute Bekannte, aber ungleichen Humors. Einer, der war melancholisch, traurig, voller Kummer; der redete stets von seinem Haushalten, gesetzt: was er müßte tun und anfangen, wenn etwa aufs Jahr der Wein nit recht tat geraten, er müßte dann – wegen des geringen Ertrags – in Schulden stecken, es könnt nit anderst sein. Item: er müß jetzt ein wenig innehalten, derzeit werde alles teurer; er woll schauen, wie er könn ein wenig schneiden und verdienen. – Der ander war allzeit lustig, fröhlich, tat entweder pfeiffen oder singen: »Was will ich auch lang melancholisch sein? Allegro ist noch nie keiner verdorben! Was will ich mich auch lang nach Geld sehnen? Was frag ich nach dem Geld, wenn ich nur mich hab? Bist wohl ein Läpp, wenn du so traurig bist! Ist kein not!« – Und geht also dieser Traurige voran, macht wieder seine Mucken: »Mein Gott«, denkt er bei sich, »gesetzt, wenn ich heut oder morgen blind würde, wie würd's mir nit gehn? Wenn mich mein Weib müßt so am Stecken führen!« – Probiert's und druckt die Augen zu. »Laß sehen!« sagt er und geht eine Weile so fort. Unterdessen, daß er so forttrampelt, fand der Lustige einen Beutel Geld, den sonst der melancholische Läpp hätte gefunden, wenn er kein solch trauriger Stock wär gewesen.

Der hat also gesehen, daß die lustigen und fröhlichen Leut Gott lieb hat; denn fürwahr: ein fröhlichs Herz, das ist ein Anzeigen eines guten Gewissen und daß Gott in ihm. 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴