英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语阅读 » 德国文化 » 正文

德国饮食:咖喱香肠

时间:2012-08-02来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德国美食
咖喱香肠(Currywurst)来自柏林,这种香肠切成细薄片,抹上调味番茄酱,再撒上薄薄一层咖喱粉,非常好吃可口。 这还是在1949年,二战摧毁西柏林的夏洛特博格区后,这种快餐的发明人赫塔第一次出售他的这种快餐食品。
 
在德国非常流行的一种小吃就是咖喱饭,而且德国人尤其钟爱咖喱饭中的小香肠。现在世界上第一座专门的咖喱小香肠博物馆将于明年在德国柏林开馆。该博物馆主任介绍说,咖喱饭香肠真是酷极了!他表示相信这一博物馆将会每年吸引到35万咖喱饭的爱好者前来餐馆。同时这一博物馆也将展示出咖喱香肠同德国首都之间的历史。
 
大众汽车在汽车业有着辉煌的战绩。1974年,大卖车型波罗(Polo)投放市场,让世界为之瞩目。但这一年里,对大众汽车工人而言,另一件事恐怕让他们更加感到自豪——大众公司有了自制的咖喱香肠。与大众在沃尔夫斯堡的6.5平方公里的厂区和43500名员工相比,大众肉类加工厂的12名的员工显得微不足道,但他们的产量丝毫不输他们制造汽车的同事——每年生产200万根咖喱香肠。咖喱香肠是这里的抢手货。许多员工甚至以咖喱香肠庆祝生日。在大众汽车其它地区的工厂中,咖喱香肠也是食堂的保留节目。大众肉类加工厂厂长克劳斯-拉贝斯魏勒(Klaus Labersweiler)说:“80%的香肠都供给大众汽车的员工。”大众汽车海外工厂的员工来访时,都会买一些打包带回去享用。
 
剩下的20%的香肠则大都由德国连锁食品零售商爱德卡(Edeka)销售。一个沃尔夫斯堡的经销商甚至将大众出产的咖喱香肠作为他的主营商品。沃尔夫斯堡周围居住着六万名大众的退休员工,他从来不担心咖喱香肠会卖不出去。“我们每周会卖掉14000根咖喱香肠。”爱德卡集团发言人安德烈亚斯-劳比西(Andreas Laubig)说。虽然现在沃尔夫斯堡是这种香肠的主要的消费市场,但劳比西认为大众的咖喱香肠具备推向国际市场的潜力。拉贝斯魏勒正为大众的中国公司培训一名香肠师傅,不久以后,大众公司中国员工的餐桌上可能也会出现咖喱香肠了。

“我们只从德国北部的农民那里采购猪肉制作香肠。”拉贝斯魏勒说。“原来我们也使用牛肉做香肠,但是后来出现了疯牛病,我们就只使用猪肉了。”拉贝斯魏勒并没有透露香肠的具体配料,只是说他们的咖喱香肠和其他的香肠不一样:“我们不会在香肠中添加碳酸盐和乳蛋白。”因为这两种配料虽然可以节约成本,却会让肉质变软。“那样就没有嚼劲了。”制作过程也没什么特别之处,首先原料被切碎,然后配上源自巴伐利的调味料一齐搅拌成糊状,灌到肠衣中去,再用烟熏2个小时,最后后再把香肠彻底蒸熟。配以香肠一起食用的是“大众汽车番茄酱”,大众汽车员工都称赞此酱为“全德国最好的酱汁”。 

顶一下
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴