德语学习网
1999 Vienna Cast:Was Fuer Ein Kind
日期:2018-10-22 11:30  点击:237

搜索关注德语学习公众号:detingroom,每日免费德语资料分享。



Was für ein Kind!
好一个神童
Phänomenal.
举世无双
Dieses Talent –
天赋异禀
einfach genial!
才华非凡
Wie fröhlich, so klein und manierlich.
曲调如此欢快,小小年纪而很有教养
Wie niedlich, gescheit und possierlich.
俊俏可爱,聪颖而怜人
In der nächsten Abteilung,Mesdames et Messieurs,
接下来,女士们先生们
eine wahre Sensation:
将上演激动人心的场面
Der klare Beweis für das Gottestalent von meinem kleinen Sohn.
我儿子的过人天赋将得到明证
Seien Schwester, das Nannerl, war als sie noch klein war, auch ein Wunderkind.
他姐姐南内尔在小时候也是一位天才
Jetzt wird sie dem Bruder die Augen verbinden, damit er völlig blind ist.
现在,他的眼睛将被蒙上,这样就看不见了
Um die Tasten zu verstecken,
为了不让他看见琴键
werden sie mit einem Tuch drapiert.
上面要蒙一块布
Trotzdem wird er etwas spielen,
尽管这样,他仍能弹奏
das hat er selber komponiert.
他自己创作的曲子
Los doch! Amadé! Amadé!!
加油!阿玛德!阿玛德
Was für ein Kind!
好一个神童
Wie affektiert!
才华横溢
Man ist gerührt.
人们很感动
Ich bin pikiert!
我很生气
Wie fleissig...
多么勤奋
Ein Trick!
一个骗局
Wie erbaulich. Begabt, amüsant und so traulich.
灵感四溢,富有才华,有趣可爱
Ein Wunder, das lebt! Wahrhaftig: Ein göttliches Kind!
一个活着的奇迹,上帝的孩子
Mit drei Jahren schon sass er auf meinem Knie
在三岁时他坐在我膝盖上
Ein Wunder, das lebt! Wahrhaftig: Ein göttliches Kind!
一个活着的奇迹,上帝的孩子
und hat das Klavier entdeckt.
弹奏着钢琴
Mit fünf schrieb er ein komplettes Konzert harmonisch ganz korrekt.
五岁时他就能自己写出和谐优美的交响曲了
Er spielt alles vom Blatt! Was er einmal gehört hat, kann er memorieren.
他见过的曲子过目不忘,听过一遍就能记住
Wobei er sogar die schwierigsten Fugen fehlerfrei variiern kann.
最复杂的赋格曲他也会弹,一丝不差
Sein Gehör ist unbestechlich.
他的听力是非常敏锐
Er gibt auf jede Note acht.
留心每一个音符
Das Spiel auf meiner Violine
演奏小提琴的技法
hat er sich selber beigebracht!
是他自己摸索的
Was für ein Kind!
好一个神童
Welch eine Qual!
多么痛苦
Ein kleiner Gott!
天之骄子
Ein Ideal!
勘称完美
Wie abgeschmackt!Man muss ihn lieben.
多么无聊!人见人爱
Ein Engel, dressiert und durchtrieben.
一个狡黠懂事的小天使
Ein Wunder, das lebt! Wahrhaftig: Ein göttliches Kind!
一个活着的奇迹,上帝的孩子
Papa, er hat Fieber!
爸爸,他发烧了
Ich glaub, er ist krank.
我想他生病了
Ach was, Unsinn!
什么,胡说!
Er wird nur leicht müde, denn er ist ein Genie,
他只是累了,因为他是天才
und Genies sind empfindlich.
天才是很娇气的
Damit ist unser Programm zu ende. Wenn es Ihnen gefallen hat,
我们的节目到此结束,如果您喜欢的话
bitte ich Sie um eine Spende.
请赐予一些捐赠
Auf Wolfgang Amadé Mozart!
给沃尔夫冈 阿玛德 莫扎特
Was für ein Fratz!Phänomenal.
好一个神童 举世无双
Was für ein Schatz!Einfach genial!
天赋异禀 才华非凡
Wie fröhlich, geschickt und manierlich. Wie niedlich, gescheit und possierlich.
多么开心 礼貌 可爱 聪明
Ein Wunder, das lebt! Wahrhaftig: Ein göttliches Kind!
一个活着的奇迹,上帝的孩子
Was für ein Kind! Phänomenal!
好一个神童 举世无双
Dieses Talent – einfach genial!
天赋异禀 才华非凡
Wie fröhlich, geschickt und manierlich. Wie niedlich, gescheit und possierlich. Ein Wunder, das lebt!
多么开心 礼貌 可爱 聪明 一个活着的奇迹
Staunenswert. Ärgerlich. Sagenhaft. Wunderbar. Unerhört.
令人惊叹!惹人怜爱!多么出色!不敢想象!
Was für ein Kind!
好一个神童 

分享到:

顶部
10/04 13:24