德语学习网
德语笑话(双语翻译):赚了?
日期:2015-09-21 12:31  点击:228
Lehrer: "Jemand kauft eine Wurst für 14 Mark 30 und verkauft sie wieder für 12 Mark 70. Hat er nun Verlust gemacht oder Gewinn?"
Schülerin: "Bei den Märkern hat er Verlust gemacht, aber bei den Pfennigen hat er gewonnen."
 
老师:“有一个人花14.30马克买了一根香肠然后以12.70马克卖了出去。他是亏了还是赚了?”
女学生:“他的马克少了,但是芬尼(100芬尼=1马克)多了。” 

分享到:

顶部
12/25 08:36