Der Kuckuck und der Esel,
布谷鸟和驴
die hatten einen Streit:
发生了争吵
wer wohl am besten sänge,
到底谁才是最棒的歌手
wer wohl am besten sänge,
到底谁才是最棒的歌手
zur schönen Maienzeit.
在这美丽的五月时节
zur schönen Maienzeit.
在这美丽的五月时节
Der Kuckuck sprach: "Das kann ich"
布谷鸟说:“我能这样歌唱”
und fing gleich an zu schrei'n.
于是便展开歌喉
"Ich aber kann es besser",
“我能唱得更好”
"Ich aber kann es besser",
“我能唱得更好”
fiel gleich der Esel ein.
驴立刻加入了演唱
fiel gleich der Esel ein.
驴立刻加入了演唱
Das klang so schön und lieblich,
他们的歌声如此美妙动听
so schön von fern und nah.
回荡天地之间
Sie sangen alle beide:
他们两人一起唱道
Sie sangen alle beide:
他们两人一起唱道
Kuckuck, Kuckuck, I-a! I-a!
布谷,布谷,伊啊!伊啊!
Kuckuck, Kuckuck, I-a! I-a!
布谷,布谷,伊啊!伊啊!