Dein Gesicht - es spiegelt sich in Regenpfützen
你的脸庞——在雨水中映现
Ey sogar grau kannst du tragen
诶,你甚至可以穿得朴素
Wenn ich wieder mal nicht in deiner Nähe bin
当我再次来离开你的身边
Dann wartest du mit offenen Armen
你总是以拥抱等待
In deinen Straßen kann ich mich so wunderbar verlieren
在你的街上我能随意沉浮
Und was immer ich gerade such
无论我在寻找什么
Ich finde es hier
总能在这里找到
Oh Heimat, schön wie du mich anlachst
噢,故乡,你对我微笑时是多么美丽
Du bist immer da, wenn ich keinen zum Reden hab
你总是在那儿,当我无人倾诉之时
Oh Heimat, wie du wieder aussiehst
噢,故乡,无论你变成什么样
Ich trag dich immer, immer bei mir
我总是会带着你,一直带在身边
Wie'n Souvenir
像纪念品一样
Du und ich, nachts allein im Neonlicht
你和我,独自在夜晚的霓虹灯下
Manchmal tanze ich mit dir
有时我会和你共舞
Komm tu nicht so
来吧,不要这样
Ich kenn dich in- und auswendig
我熟知你的内心和外表
Du weißt viel zu viel von mir
你对我了解太多太多
Mal bist du laut mal bist du leise
你有时喧闹,有时安静
Mal müde, doch nie allein
有时疲惫,但从不孤单
Wenn du willst kannst du mich wärmen
只要你愿意,可以温暖我
Oder eiskalt sein
也可以冷漠
Oh Heimat, schön wie du mich anlachst
噢,故乡,你对我微笑时是多么美丽
Du bist immer da, wenn ich keinen zum Reden hab
你总是在那儿,当我无人倾诉之时
Oh Heimat, wie du wieder aussiehst
噢,故乡,无论你变成什么样
Ich trag dich immer, immer bei mir
我总是会带着你,一直带在身边
Wie'n Souvenir
像纪念品一样
dadadadada