Ich red mir ein, es wär okay
骗自己说没关系
Es tut schon gar nicht mehr so weh
早就不再那么心痛了
Es ist okay...
都过去了
Es ist okay...
过去了
Ich zieh nächtelang durch die bars, mit den jungs und hab mein spaß
整夜在酒吧间游荡,与友为伴,耽于放纵
Es ist okay...
都过去了
Es ist okay...
过去了
Wir können doch Freunde bleiben, hast du gesagt, und ich meinte nur geht klar
我们还可以做朋友,你曾这样说,我却清楚地明白
Ist schon okay
全都过去了
Und ich fahre nachts, hellwach allein durch die Straßen
夜晚,我独自在街道间穿梭,异常清醒
Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
自你走后,再也无法安睡
Nichts ist okay
忘不了
Gar nichts okay
全都忘不了
Ich werd verrückt bei dem Gedanken
发疯似的想着
Wo du heute abend schläfst
你今夜会在何处入睡
Ich dreh durch bei der Frage
失控似的问着
Neben wen du dich legst
你会躺在谁的身边
Ich muss immer an dich denken
我总是不禁想起你
Ganz egal wer mich berührt
不管是谁触动了我
Ich hoffe du denkst mal an mich
希望你能想起我
Wenn dich irgendwer verführt!
如果有谁诱惑你
Ich hab seit tagen nicht geweint
我早已不再哭泣落泪
Ich komm schon voll gut klar allein
一个人也能过得很好
Ist okay, was soll schon sein
事已至此,都过去了
Ich schlaf alleine auf der Couch
我独自睡在沙发上
In unserm Bett halt ich's nicht aus
你我曾相拥的床令我无法承受
Ist okay, das schaff ich auch
没关系,这我能做到
Und ich koch morgens den Kaffee
早晨煮咖啡
wieder für zwei ganz aus Versehen
不小心还是做了两份
Ist okay, war nur aus Versehen
没关系,只是不小心
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine
独自在房里如同困于囹圄
Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine
而床的另一半依然为你留着
Nichts ist okay
忘不了
Gar nichts okay
全都忘不了
Ich werd verrückt bei dem Gedanken
发疯似的想着
Wo du heute abend schläfst
你今夜会在何处入睡
Ich dreh durch bei der Frage
失控似的问着
Neben wen du dich legst
你会躺在谁的身边
Ich muss immer an dich denken
我总是不禁想起你
Ganz egal wer mich berührt
不管是谁触动了我
Ich hoffe du denkst mal an mich
希望你能想起我
Wenn dich irgendwer verführt!
如果有谁诱惑你
Und ich fahre nachts, hellwach allein durch die Straßen
夜晚,我独自在街道间穿梭,异常清醒
Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
自你走后,再也无法安睡
Nichts ist okay
忘不了
Gar nichts okay
全都忘不了
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine
独自在房里如同困于囹圄
Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine
而床的另一半依然为你留着
Nichts ist okay
忘不了
Gar nichts okay
全都忘不了
Ich werd verrückt bei dem Gedanken
发疯似的想着
Wo du heute abend schläfst
你今夜会在何处入睡
Ich dreh durch bei der Frage
失控似的问着
Neben wen du dich legst
你会躺在谁的身边
Ich muss immer an dich denken
我总是不禁想起你
Ganz egal wer mich berührt
不管是谁触动了我
Ich hoffe du denkst mal an mich
希望你能想起我
Wenn dich irgendwer verführt!
如果有谁诱惑你