Da sitz ich zu Haus
我坐在家里
Hab gar nichts zu tun
我无事可做
und blätter nur so in unserem Fotoalbum rum
只有翻看我们从前的相册
Bei einem Bier und ner Zigarette
一杯啤酒,一根烟
Ist alles vorbei
难道一切都已过去?
Hey ich bin doch immun
嘿,我早已麻木
Das ich dich verlor
失去了你
das haut mich heut doch nicht mehr um
如今已不再使我心痛
Auch wenn ich dich gern wieder hätte
虽然我依旧希望你能回到我身边
War schon ne geile Zeit mit dir
和你一起的时光曾是如此美好
Hey komm die Tränen sind doch nicht von mir
嘿,我不会再为此流泪
Jedes Bild von dir tut weh
你的每一张相片都让我心痛
Ist es auch so lange her
真的已经过去好久
Du lachst bestimmt auch heut noch so wie damals dort am Meer
如今的你一定也会露出当时海边那样的笑容
Und das Tattoo auf deinem Arm schaust du das noch manchmal an
还有你胳膊上的刺青,你还会时不时地看看
Und denkst du nicht auch so wie ich noch dann und wann daran
你不会也像我一样总是回想从前吧
An die große wilde Zeit
回想那些疯狂的时光
Die in unseren Herzen bleibt
那些刻印在我们心中的时光
Ich hab noch die Jeans von damals im Schrank
柜子里还躺着那条牛仔裤
Weiß noch
是否记得
ich trug sie jede Nacht mit dir am Strand
我曾每晚穿着它陪你走过沙滩
Hab sie so lang nicht getragen
我已很久未曾穿过
Mit wem lebst du jetzt
现在你和谁在一起生活
Wen siehst du so an
你的那双清澈的双眸中
mit Augen so blau
现在是谁的身影
Die ein Mann nie vergessen kann
深深地刻印在你的记忆里
Die soviel mehr als Worte sagen
太多的话无法用言语表达
Bleibt von den Jahren nur Papier
这些年的回忆就只剩相片?
Hey komm die Tränen sind doch nicht von mir
嘿,我不会再为此流泪
Jedes Bild von dir tut weh
你的每一张相片都让我心痛
Ist es auch so lange her
真的已经过去好久
Du lachst bestimmt auch heut noch so wie damals dort am Meer
如今的你一定也会露出当时海边那样的笑容
Und das Tattoo auf deinem Arm schaust du das noch manchmal an
还有你胳膊上的刺青,你还会时不时地看看
Und denkst du nicht auch so wie ich noch dann und wann daran
你不会也像我一样总是回想从前吧
An die große wilde Zeit
回想那些疯狂的时光
Die in unseren Herzen bleibt
那些刻印在我们心中的时光
Jedes Bild von dir tut weh
你的每一张相片都让我心痛
……