Eine Rose für Maria Madalena
为Maria Madalena献上一支玫瑰
Eine Rose für sie
为她献上一支玫瑰
Die an sich niemals denkt
一生从不为自己
Eine Rose für Maria Madalena
为Maria Madalena献上一支玫瑰
Für die Liebe und Kraft
为她给那些孤独的人
Die sie allen, die einsam sind, schenkt
送出的爱和力量
Sie war fast sechzig, ihr Haar war schon grau
她已年近六十,她的头发早已灰白
Und zu ihr katten die Kinder Vertrau'n
孩子们与她建立起了深深的信任
Die Kinder der Straße und Engel der nacht
小巷里的孩子,夜间的天使
Fürs Kämpfen geboren - vom Himmel verlacht
生来就为奋斗——却被上天嘲笑
Sie hat gelernt, Worte sind nicht genug
她早已明白,言语的力量是如此薄弱
In diesen Straßen voll Hass und Betrug
在这条充满憎恶和谎言的小巷
Sie konnt' nicht viel tun, das wusste sie schon
她的能力有所及,她早已明白
Doch hilft es nur einem - dann hat sich's gelohnt
然而只要能帮到一个人,那就已经足够
Eine Rose für Maria Madalena
为Maria Madalena献上一支玫瑰
Eine Rose für sie
为她献上一支玫瑰
Die an sich niemals denkt
一生从不为自己
Eine Rose für Maria Madalena
为Maria Madalena献上一支玫瑰
Für die Liebe und Kraft
为她给那些孤独的人
Die sie allen, die einsam sind, schenkt
送出的爱和力量
Einer der rannte genau auf sie zu
一个人向她跑来
Sie sah die Augen und wusste genug
她看到对方的眼睛就已明白
Was auch geschah - er muss schnell von hier fort
何事已经发生——他必须立刻离开这里
Sie nahm ihn nach Hause - versteckte ihn dort
她将他带回家中——将他藏在那里
Und in den Wochen, die er bei ihr blieb
在他与她共同度过的几周里
Hat sie gemerkt, er ist nicht nur ein Dieb
他终于察觉,他不仅仅是一个小偷
Denn als er fortging, da schenkte er ihr
因为当他离开时,他送给了她
Als dank eine Rose - sie sah ihn nie mehr
一支玫瑰作为感谢——她再也没有看到过他
Eine Rose für Maria Madalena
为Maria Madalena献上一支玫瑰
Eine Rose für sie
为她献上一支玫瑰
Die an sich niemals denkt
一生从不为自己
Eine Rose für Maria Madalena
为Maria Madalena献上一支玫瑰
Für die Liebe und Kraft
为她给那些孤独的人
Die sie allen, die einsam sind, schenkt
送出的爱和力量