Meine Kaserne, vor dem großen Tor
军营大门外路灯伫立
Stand eine Laterne und steht sie noch davor
我们来到灯下,相约在一起
So wollen wir uns da wiedersehen.
愿能再在那里重逢
Bei der Laterne wollen wir stehen
相约在那灯下
Wie einst, Lili Marleen. Wie einst, Lili Marleen
一起,莉莉玛莲 。如昔,莉莉玛莲
Unsere beiden Schatten sahen wie einer aus
我们亲密无间身影相连
Dass wir so lieb uns hatten, das sah man gleich daraus
我们深情永远,苍天可鉴
Und alle Leute sollen es sehen wenn wir bei der Laterne stehen
当我们站在灯下,路人都凝望,都流连
Wie einst, Lili Marleen. Wie einst, Lili Marleen
永远,莉莉玛莲 。不变,莉莉玛莲
Deine Schritte kennt sie, deinen schönen Gang
灯火照亮你的脚步,指引你去路
Alle Abend brennt sie, doch mich vergass sie lang
灯火燃烧着每一个夜晚,我却被遗忘
Und sollte mir ein Leid geschehen? Wer wird bei der Laterne stehen?
谁来与你,依偎身旁
Mit dir, Lili Marleen! Mit dir, Lili Marleen!
与你,莉莉玛莲 !相伴,莉莉玛莲 !
Aus dem stillen Raume, aus der Erde Grund
尘世的无奈,寂寥的存在
Hebt mich wie im Traume, dein verliebter Mund
惟有你的亲吻,带我入梦来
Wenn sich die späten Nebel drehen , werde ich bei der Laterne stehen?
当夜雾迷茫,我还会在那灯光下吗
Mit dir, Lili Marleen! Mit dir, Lili Marleen!
回来,莉莉玛莲 !从前,莉莉玛莲 !