英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语入门(英德对照) » 正文

11.11 New prepositions-The preposition "bis"

时间:2023-04-25来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: preposition
In practice, "bis" is used on its own only with names, adverbs and a few time phrases. Otherwise it is followed by another preposition which determines the case of the following noun.
 
We shall look at "bis" in more detail in subsequent chapters, but for the moment note the construction required to express the date until which you plan to stay somewher and how to travel "as far as" a place:
 
The German flag  Grammar 18: The preposition "bis"
Von wann bis wann bleiben Sie hier?
("From when until when are you staying here?")
Wir bleiben vom ersten bis zum siebten Februar.
("We're staying from the first to the seventh of February.")
Sie bleibt vom 20. August bis zum 24. August.
("She's staying from the twentieth to the twenty-fourth of August.")
Wie weit ist es bis zum Hotel?
("How far is it to the hotel?")
Mit dem Bus Linie 27 fahren Sie direkt bis zur Pension.
("You can travel directly to the guest-house using bus number 27.")
BUT:
von acht Uhr bis neun Uhr
("from eight o'clock until nine o'clock")
Ihr fahrt nur bis Dresden.
("You're only travelling as far as Dresden.")
 
Notes
1. If you need reminding about how to express dates in German, click here to return to the appropriate page in Chapter 9.
 
2. Note another construction that you can use to describe the duration of your stay:
 
Und für welches Datum, bitte?
(And for which date, please?)
Für den 14. und 15. März, also zwei Nächte.
(For the fourteenth and the fifteenth of March, that makes two nights.) 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴