英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语口语 » 德语入门(英德对照) » 正文

10.18 Prepositions with motion and place-2

时间:2023-02-03来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Prepositions
Prepositions with "die Schule"
 
Grammar 29: Die Schule
Lars geht in die Schule.
("Lars goes to school.")
Mutti bringt mich in die Schule.
("Mummy takes me to school.")
Mareike fährt zur Schule.
("Mareike drives to school.")
Lars ist in der Schule.
("Lars is at school.")
Sie ist Lehrerin auf einer Grundschule.
("She teaches in a primary school.")
Um drei Uhr verlasse ich die Schule.
("I leave school at three o'clock.")
 
Notes
Point 1As a school is a building which you can be "inside", the preposition used for going into a school is "in" (+ Accusative). It cannot be used in the third example however as Mareike is driving to school. To use the German preposition "in" here would imply that she drove her car into the school building itself!
 
As the example suggests, you should instead use the preposition "zu" (+ Dative), which indicates motion up to, but not inside a place or building.
 
Point 2The preposition used for being physically inside a school is "in" (+ Dative). The prepositions "auf" (+ Dative) or "an" (+ Dative) are used with academic institutions at which a person is employed.
 
Point 3The verb "verlassen" equates to "to leave" in English. It is used to describe movements out of buildings as opposed to rooms. "Verlassen" is a transitive verb, which means that it has to be followed by an accusative (direct) object - i.e. "die Schule". You cannot simply say "Ich verlasse". 
顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
[查看全部]  相关评论
关键词标签
热门搜索
论坛新贴