1. 药房取药 (Medikamente in der Apotheke abholen)
德语:
Patient: "Guten Tag, hier ist mein Rezept vom Arzt."
Apotheker: "Einen Moment bitte... Hier sind Ihre Tabletten und Hustensaft."
中文:
患者: "您好,这是医生的处方。"
药剂师: "请稍等...这是您的药片和止咳糖浆。"
2. 用药说明 (Einnahmehinweise)
德语:
Apotheker: "Nehmen Sie die roten Tabletten morgens nüchtern, den Saft dreimal täglich."
Patient: "Darf ich dazu Kaffee trinken?"
中文:
药剂师: "红色药片早晨空腹服用,糖浆每日三次。"
患者: "服药期间能喝咖啡吗?"
3. 药物副作用 (Nebenwirkungen)
德语:
Patient: "Können Schwindel auftreten?"
Apotheker: "Ja, vermeiden Sie deshalb Autofahren in den ersten Tagen."
中文:
患者: "可能会头晕吗?"
药剂师: "会的,所以前几天请避免开车。"
4. 复诊预约 (Folgetermin vereinbaren)
德语:
Patient: "Der Arzt sagte, ich soll in zwei Wochen wiederkommen."
Rezeption: "Möchten Sie jetzt gleich einen Termin vereinbaren?"
中文:
患者: "医生让我两周后复诊。"
前台: "要现在预约吗?"
5. 复诊准备 (Vorbereitung für die Nachuntersuchung)
德语:
Arzt: "Bringen Sie zur Kontrolle bitte alle leeren Medikamentenpackungen mit."
Patient: "Soll ich vorher wieder nüchtern sein?"
中文:
医生: "复诊时请带上所有空药盒。"
患者: "需要再次空腹吗?"
6. 病情变化汇报 (Über Symptomänderungen berichten)
德语:
Patient: "Die Schmerzen sind weniger geworden, aber ich habe jetzt Schlafprobleme."
Arzt: "Das könnte eine Nebenwirkung sein, wir passen die Medikation an."
中文:
患者: "疼痛减轻了,但现在失眠。"
医生: "可能是副作用,我们会调整用药。"
实用词汇 (Wortschatz)
德语 中文
das Rezept einlösen 凭处方取药
die Packungsbeilage 药品说明书
die Dosis anpassen 调整剂量
der Wiederholungstermin 复诊预约
die Leberwerte kontrollieren 检查肝功能指标
der Medikationsplan 用药计划表
der Facharzttermin 专科医生预约
关键提问 (Wichtige Fragen)
德语: "Gibt es Wechselwirkungen mit meinen anderen Medikamenten?"
中文: "会和我其他药物产生相互作用吗?"
德语: "Was tun, wenn die Symptome vor dem Folgetermin schlimmer werden?"
中文: "如果复诊前症状加重怎么办?"
情景补充
药房缺药时:
Apotheker: "Dieses Medikament ist gerade nicht vorrätig. Wir bestellen es bis morgen."
中文: "这种药暂时缺货,我们明天能调到货。"
紧急复诊需求:
Patient: "Ich habe starke neue Schmerzen! Kann ich heute noch kommen?"