Wenn du mich fragst: „Wo geht es hin?
Wo liegt der Sinn und warum sind wir hier?“
Keine Ahnung, wenn ich ehrlich bin, dann
Liegt mein Sinn in dir
Ich wünsch' dir, dass du für was brennst und dich verrennst
Und deine Stärken und Schwächen kennst
Ich wünsch' dir, dass du dich verbrennst und dich bekennst
Und Dinge beim Namen nennst
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und, dass sie sich für dich noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrauen in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stellen
Ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell, und
'Ne Liebe, die hält
Mhm
Wenn du so träumst, so vor dich hin
So im Moment und auf dei'm Bleistift kaust
Hast du keine Angst, vor nichts, weil du nichts Böses kennst
Und nur an das Gute glaubst
Ah-uh-uh
Und ich wünsch' dir, dass du nicht versäumst und nichts bereust
Und dich immer auf Morgen freust, ich wünsch' dir
Einen guten Freund, der wenn's nicht läuft
An deiner Seite bleibt
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und, dass sie sich für dich noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrauen in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stellen
Ja, ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell und
'Ne Liebe, die hält
Ah, ah
Hhm
Aah, hmm
Ohoh-ohoh, ooh
Oh
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und, dass sie sich für dich noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrauen in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stellen
Ja, ich wünsch' dir keine Angst, 'n dickes Fell und
'Ne Liebe, die hält Wenn du mich fragst: „Wo geht es hin?
当你问我人生何去何从,
Wo liegt der Sinn?“ und warum sind wir hier?
意义在哪?而我们为何在此?
Keine Ahnung, wenn ich ehrlich bin
老实地说,我不知道
Dann liegt ein Sinn in dir
人生意义在你自身
Ich wünsch' dir, dass du für was brennst und dich verrennst
我祝愿你,能有为之献身和坚守的东西
Und deine Stärken und Schwächen kennst
还能了解自己的优点和不足
Ich wünsch’ dir, dass du dich verbrennst und dich bekennst
我祝愿你,认清并坚持自我
Und Dinge beim Namen nennst
对万物直言不讳
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
我祝愿你拥有世上所有幸福
Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreh'n
它们还会长久地环绕着你
Ich wünsch’ dir Mut und Vertrau'n in dich selbst
我祝愿你勇敢和自信
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n
不要害怕会问错问题
Ich wünsch' dir, keine Angst, 'n dickes Fell
我祝愿你勇往直前,带着一件厚外套
Und 'ne Liebe, die hält
还有一份爱,前行
Mhm
Mhm
Wenn du so träumst, so vor dich hin
当你做着现在的梦
So im Moment und nach dei'm Bleistift kaust
在此刻咬着笔头
Hast du keine Angst, vor nichts
你对未知没有恐惧吗?
Weil du nichts Böses kennst und nur an das Gute glaubst?
因为你对恶意一无所知只相信美好
Ah-ah
Ah- ah
Und ich wünsch' dir, dass du nicht versäumst
我祝愿你不错失机会
Und nichts bereust und immer auf Morgen freust
无事懊悔并永远期待明天
Ich wünsch’ dir einen guten Freund
我祝愿你有一个挚友
Der, wenn’s nicht läuft an deiner Seite bleibt
在逆境时还能陪在你身边
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
我祝愿你拥有世上所有幸福
Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreh’n
它们还会长久地环绕着你
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbst
我祝愿你勇敢和自信
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n
不要害怕会问错问题
Ja, ich wünsch’ dir, keine Angst, 'n dickes Fell
Ja 我祝愿你勇往直前,带着一件厚外套
Und 'ne Liebe, die hält
还有一份爱,前行
Ah, ah, ah-ah-ah-ah, mhm
Ah, ah, ah-ah-ah-ah, mhm
Ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
我祝愿你拥有世上所有幸福
Und dass sie sich für dich noch ganz lange dreh'n
它们还会长久地环绕着你
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbst
我祝愿你勇敢和自信
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n
不要害怕会问错问题
Ja, ich wünsch' dir, keine Angst, 'n dickes Fell
我祝愿你勇往直前,带着一件厚外套
Und 'ne Liebe, die hält
还有一份爱,前行