Seitdem ihr wisst, dass wir schweigen
自察觉到你们的存在后,我们变得缄默不语
und uns den Tatsachen beugen
只能向现实竖起投降的旗帜
betrachtet ihr uns als den einfachsten Weg
我们被你们肤浅的目光粗鲁得侵袭
euch etwas stärker zu fühlen
并且清晰得感受到了你们的强大
und die Natur zu regieren
以及操纵自然的欲望
in eurer engen und bescheidenen Welt
在你们那狭窄的,糟糕的视线中
wir sehen euch zu, hilflos zu
我们万念俱灰,孤立无助,只能坐以待毙
Hört endlich auf, weil wir sonst zu Grunde gehen
收起你们的魔爪吧,否则我们将堕入死亡之狱
jeder Moment tut unendlich weh
这无穷的痛苦无一刻停止过对我们的吞噬
und auch wenn die Welt 10.000 Tränen weint
这世界将会被一万升眼泪覆没
es ist euch egal, ihr wollt´s nicht sehn und lasst es geschehen
你们却无所谓这灾难降临,听之任之
Aus unserem blutigem Schicksal
我们被上天赋予这悲惨的命运
baut ihr euch selbst noch ein Denkmal
你们却为自己修筑了座丰碑
das uns ganz langsam von der Erde verdrängt
日久年深,我们终会被这个世界摒弃
und ihr tragt die Krone der Schöpfung
你们接受了万物主之冠的加冕
doch nur als Schmuck auf den Köpfen
却认为这桂冠不过是脑袋上的饰品
doch für das Leiden um euch rum seid ihr blind
我们痛入骨髓,你们却熟视无睹
wir sehen euch zu, hilflos zu
我们万念俱灰,孤立无助,只能坐以待毙
Hört endlich auf, weil wir sonst zu Grunde gehen
收起你们的魔爪吧,否则我们将堕入死亡之狱
jeder Moment tut unendlich weh
这无穷的痛苦无一刻停止过对我们的吞噬
und auch wenn die Welt 10.000 Tränen weint
这世界将会被一万升眼泪覆没
es ist euch egal, ihr wollt´s nicht sehn und lasst es geschehen
你们却无所谓这灾难降临,听之任之
und ihr geht über Leichen
你们冷漠得踩过遍野的尸骸
es fällt uns schwer eure Gewalt zu verstehen
对于这些残暴的杀戮,我们匪夷所思
in eurer Hand ist es furchtbar kalt
你们冰冷的双手对准了我们,我们噤若寒蝉
wir haben Angst wenn Schüsse durch die Wälder schallen
之后枪击声在森林中回旋,我们面若死灰
Hört endlich auf, weil wir sonst zu Grunde gehen
收起你们的魔爪吧,否则我们将堕入死亡之狱
jeder Moment tut unendlich weh
这无穷的痛苦无一刻停止过对我们的吞噬
und auch wenn die Welt 10.000 Tränen weint
这世界将会被一万升眼泪覆没
es ist euch egal, ihr wollt´s nicht sehen und lasst es geschehen
你们却无所谓这灾难降临,听之任之