英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 超好听的德语歌曲 » 正文

Max Giesinger德语歌曲:Leerer Raum

时间:2023-04-26来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Max Giesinger
Ich hab die Tür schon in der Hand
我握着门把手
Hab alle Zimmer leer geräumt
我已经把房间清空了
Nichts erinnert mehr ans uns
里面没有能让我回忆在一起时的东西了
Als hätten wir das nur geträumt
就好像我们只是做了个梦而已
Die Schlüssel liegen auf dem Tisch
钥匙放在桌子上
Hab die Fenster zu gemacht
关上了窗户
Die Blumen nochmal gegossen
再一次给花浇水
Und unsre Bilder eingepackt
包起了我们的照片
Und dann lösch ich das Licht
我关上灯
Schau noch einmal zurück
回头看了最后一眼
Ich glaub nicht, dass ich nochmal wieder komm
我知道,我不会再回到这里了
Und die Tür fällt ins Schloss
我锁上了门
Es wird Zeit ich, lass los
是时候放手了
Denn du hast uns ja längst schon mitgenommen
因为你已经让我们两个筋疲力尽很久了
Sag wie kann es sein
告诉我,为什么会这样呢?
Dass nichts von uns bleibt
属于我们两个的东西一点都没有留下
Als dieser leere Raum
就好像这个空荡的房间
Nur ein leerer Raum
只剩下这个空荡的房间
Es hat am Ende nicht gereicht
这段感情最终也没到达终点
Und das zu Hause von uns beiden
而这属于我们两个的家
Ist jetzt leerer Raum
现在变成了一个空荡的房间
Nur ein leerer Raum
只剩下这个空荡的房间
Und ich geh durchs Treppenhaus
我走下楼梯
An den Briefkästen vorbei
来到信箱旁
Wo unsre Namen noch immer stehen
这里还一直写着我们两个的名字
Wie aus 'ner längst vergangen Zeit
就好像从很久以前开始就在那里
Und da drüben vorm Café
那里的咖啡馆
Wo wir jeden morgen waren
我们曾经在那里度过每一个早晨
Stellen sie die Stühle raus
他们正在把椅子摆出来
Als wäre es ein ganz normaler Tag
就好像这不过是平常的一天
Ich steig ein und fahr los
我坐进车子里,准备离开
Schau noch einmal kurz hoch
又很快抬头看了一眼
Ich weiß genau, dass ich nicht wieder komm
我知道,我不会再回来这里了
Alles in mir wird still, weil ich kaum noch was fühl
我的内心一片平静,因为我几乎什么都感觉不到
Denn du hast unsre Liebe mitgenommen
因为你带走了我们两个的爱
Sag wie kann es sein
告诉我,为什么会这样呢?
Dass nichts von uns bleibt
属于我们两个的东西一点都没有留下
Als dieser leere Raum
就好像这个空荡的房间
Nur ein leerer Raum
只剩下这个空荡的房间
Es hat am Ende nicht gereicht
这段感情最终也没到达终点
Und das zu Hause von uns beiden
而这属于我们两个的家
Ist jetzt leerer Raum
现在变成了一个空荡的房间
Nur ein leerer Raum
只剩下这个空荡的房间
Schon komisch, dass von unseren Zeiten
真是奇怪啊,我们两个在一起时的东西
Nichts als weiße Wände bleiben
除了惨白的墙壁,什么都没有了
Sag wie kann es sein
告诉我,为什么会这样呢?
Dass nichts von uns bleibt
属于我们两个的东西一点都没有留下
Als dieser leere Raum
就好像这个空荡的房间
Nur ein leerer Raum
只剩下这个空荡的房间
Es hat am Ende nicht gereicht
这段感情最终也没到达终点
Und das zu Hause von uns beiden
而这属于我们两个的家
Ist jetzt leerer Raum
现在变成了一个空荡的房间
Nur ein leerer Raum
只剩下这个空荡的房间
Sag wie kann es sein
告诉我,为什么会这样呢?
Dass nichts von uns bleibt
属于我们两个的东西一点都没有留下
Als dieser leere Raum
就好像这个空荡的房间
Nur ein leerer Raum
只剩下这个空荡的房间
Es hat am Ende nicht gereicht
这段感情最终也没到达终点
Und das zu Hause von uns beiden
而这属于我们两个的家
Ist jetzt leerer Raum
现在变成了一个空荡的房间
Nur ein leerer Raum
只剩下这个空荡的房间 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论