英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 » 德语歌曲 » 超好听的德语歌曲 » 正文

Emma6:Wir waren nie hier-Lichtungen

时间:2019-01-02来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: Emma6
Je kleiner der Horizont,
desto größer glauben wir sind wir selbst.
Stapeln höher bis alles fällt.
Besser als jetzt wird es nie.
Durch die Straßen weht Melancholie.
In den Köpfen sind Leben die bunt sein woll'n,
die wir schwarz auf weiss nach unten scroll'n.
 
Doch das ist nicht der jüngste Tag,
und wir noch nicht am Ende.
Zwischen Wolkenkratzer-Wänden,
glaub' mir da sind Lichtungen im Wald,
zwischen Bäumen die aus Stein sind.
Da ist Licht und es schallt.
Wir träumen weil wir klein sind.
 
Auf den Lichtungen im Wald,
mit den Füßen am Boden,
und den Blick rauf ins All,
und die Herzen mit dem Himmel verwoben.
 
 
Je weiter wir geh'n,
desto länger brauchen wir um zu finden.
Denn was wir suchen wird langsam verschwinden.
Stiller waren wir nie.
Durch die Straßen weht Melancholie.
Und dass wir das hier mal vermissen,
können wir noch nicht wissen.
 
Doch das ist nicht der jüngste Tag,
und wir noch nicht am Ende.
Zwischen Wolkenkratzer-Wänden,
glaub' mir da sind Lichtungen im Wald,
zwischen Bäumen die aus Stein sind.
Da ist Licht und es schallt.
Wir träumen weil wir klein sind.
 
Auf den Lichtungen im Wald,
mit den Füßen am Boden,
den Blick rauf ins All,
und die Herzen mit dem Himmel verwoben.
 
Da sind Lichtungen im Wald,
zwischen Bäumen die aus Stein sind.
Da ist Licht und es schallt.
Wir träumen weil wir klein sind.
 
Auf den Lichtungen im Wald,
mit den Füßen am Boden,
und den Blick rauf ins All,
und die Herzen mit dem Himmel verwoben.
 
Da sind Lichtungen im Wald.
Da sind Lichtungen im Wald.
 
Und die Herzen mit dem Himmel verwoben. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------