auf zwei Hochzeiten tanzen
Bedeutung
zwei (eigentlich) unvereinbare Dinge gleichzeitig bewältigen
同时处理两件不相容事情
同时处理两件不相容事情
nicht auf zwei Hochzeiten tanzen können.
“你不能同时在两场婚礼上跳舞”,形容有些事情要一件件办,心急吃不了热豆腐。
Beispiele
Man kann nicht auf allen Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Statt auf zwei Hochzeiten gleichzeitig zu tanzen, solltest du dich für eine der beiden Optionen entscheiden.
Der Koch tanzte auf zwei Hochzeiten gleichzeitig. Zum einen arbeitete er als Angestellter in einem Restaurant, zum anderen versuchte er, einen Catering-Service aufzubauen. Diese Doppelbelastung konnte natürlich nicht lange gut gehen.
Die Mannschaft tanzt noch auf drei Hochzeiten: Sie kämpft noch um die Meisterschaft, spielt im Europapokal und im nationalen Pokalwettbewerb.
Wortschatz
unvereinbar – nicht kompatibel
etwas bewältigen – eine (schwierige) Aufgabe erfolgreich machen
Anmerkungen
Man kann versuchen, auf zwei, drei, mehreren oder allen Hochzeiten gleichzeitig zu tanzen, doch gelingen wird es nur in den wenigsten Fällen. Dabei kann es schnell geschehen, dass man zwischen zwei Stühlen sitzt.
Diese Redewendung auf zwei Hochzeiten tanzen in anderen Sprachen
Auch in vielen anderen Sprachen gibt es entsprechende Redensarten, die man ins Deutsche übersetzen kann:
Dänisch
Man kann nicht gleichzeitig pusten und Mehl im Mund haben.
Englisch
Man kann nicht gleichzeitig den Kuchen haben und ihn essen.
Französisch
Die Butter und das Geld für die Butter haben wollen.
Italienisch
Ein volles Fass und eine betrunkene Frau kann man nicht gleichzeitig haben.