These pronouns are to indicate an identity similar as, though stronger than, der gleiche, die gleiche, das gleiche. These identities can refer only to an individual or a class of individuals.
Er war derselbe, der die Olympiamedaille gewonnen hatte.
Diese Meister rekrutierten sich aus derselben Oberschicht. (=These masters were drawn from the same upper strata of society.)
Mutter und Tochter benutzten dasselbe Parfum.
Mutter und Tochter benutzten das gleiche Parfum.
In the last two examples, dasselbe indicates an one-to-one identity, and das gleiche indicates a class identity. The latter would mean the same brand of parfum.
Further clarification can be obtained from ein und derselbe. Example:
Michael und Karen wohnen in ein und demselben Haus. This means
Michael wohnt im gleichen Haus wie Karen.
Das höchste Bauwerk in Paris ist der Eiffelturm. Seine Höhe beträgt 321 m (=die Höhe des höchsten Bauwerks).
Die Höhe desselben beträgt 321 m. (=die Höhe des Eiffelturms)
Though in these two examples different reference nouns are used, the highest stucture versus the Eiffel tower, both happen to have the height of 321 m.
In general, one likes to avoid the forms derselbe, dieselbe, etc, which can seem somewhat ordinary. Sometimes they are unavoidable, though, even when identification is not the issue. This is so with a Genitive object. Example of Genitivus obiectivus:
Gute Qualität des Stoffes wird verlangt und sollte beim Einkauf dessselben garantiert werden müssen.
Selbst and selber are interchangeable pronouns that do not get declined and are used similar as in an apposition. Examples:
Fritz selbst hat es gesagt.
Fritz hat es selbst gesagt.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. (Proverb)