英语英语 日语日语 韩语韩语 法语法语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语 丹麦语 对外汉语 对外汉语
返回首页
当前位置:首页 »德语语法 » 德语语法学习 » 正文

德语中支配第二格的动词和形容词

时间:2010-06-21来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 第二格

从各类词典和工具书中共收集了支配第二格的动词37个,形容词21个,现将其释义及例证分列如下(按字母排列):

1.动词

1)V G(第二格)

sich annehmen关怀,关心
sich der Verletzten/ der Kinder ~ 关心受伤者/ 孩子
sich des Experiments gewissenhaft ~ 认真对待实验
sich bedienen [雅] 利用,使用
sich eines Kompasses ~ 使用指南针
sich zur Verdeutlichung eines Vergleiches ~ 为清楚起见,使用比喻
bei der Verhandlungen der deutschen Sprache ~ 谈判时使用德语
bedürfen [雅] 需要
Der Alte bedarf der Pflege/ besonderer Fürsorge 老人需要护理/ 特别的照顾。
Das bedarf keiner Erklärung. 这用不到解释。
Es bedarf keines weiteren Wortes. 这不必多说。
sich befleißigen [雅] 为…而努力,尽力
sich großer Höflichkeit/ Zurückhaltung ~ 尽力做到彬彬有礼/ 克制
sich einer Sprache ~ 努力学习一种语言
sich begeben [雅](自愿)放弃,牺牲
sich aller Vorrechte/ eines Anspruchs/ jedes politischen Einflusses ~
放弃所有的特权/ 一个要求/ 所有的政治影响
sich bemächtigen [雅] 强占,夺取
sich aller Staatsgewalt ~ 攫取所有的国家权力
sich der feindlichen Festung ~强占敌人的堡垒
Unsicherheit/ Angst bemächtigte sich seiner. 不安/ 恐惧侵袭他。
sich besinnen [雅] <用于短语>
sich eines Besseren/ eines anderes ~ 改变主意
sich entäußern [雅] 放弃,抛弃,摆脱
sich des gesamten Vermögens/ seines Erbes ~ 放弃所有的财产/ 自己的遗产
sich seiner Gewohnheiten/ seiner Wünsche ~ 摆脱自己的习惯/ 愿望
entbehren 缺少,缺乏
Seine These/ Behauptung/ Vermutung entbehrt jeglicher wissenschaftlichen Grundlage/ jeder Glaubwürdigkeit.
他的论点/ 说法/ 推测缺乏任何科学根据/ 可信度。
Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik. 他的思路缺乏严密的逻辑。
sich enthalten [雅] 放弃;节制,克制
sich bei der Abstimmung der Stimme ~ 投票时弃权
Ich konnte mich des Lachens/ der Tränen nicht ~. 我忍不住大笑/ 流眼泪
sich entraten [雅,渐旧] 缺少,放弃
sich js Hilfe nicht ~ können 某人的帮助必不可少
sich erbarmen [雅,渐旧] 同情,怜悯
sich der Kranken und Körperbehinderten ~ 同情病人和残疾人
sich erfreuen [雅] 享有,拥有
sich eines großen Ansehens/ guten Rufs/ bester Gesundheit / großer Beliebtheit ~
享有/ 拥有很高的威望/ 好名声/ 健康/ 众人的爱戴
sich erinnern [雅,渐旧] 回忆,想起
seiner Jugend ~ 回忆起自己的青年时代
ermangeln [雅] 缺少,缺乏
Sein Vortrag ermangelte jeglicher Lebendigkeit. 他的报告不够生动。
sich erwehren [雅] 抗拒,抵御;摆脱,忍住
des Feindes/ der Angreifer ~ 抵御敌人/ 进攻者
Sie konnte sich der Tränen nicht ~. 她的眼泪忍不住掉下来。
gedenken [雅] 想念,思念
der Toten ~ 追思亡者
sich rühmen自夸,炫耀
sich seiner beruflichen Erfolge/ Taten ~ 为自己工作中的成就/ 行为自豪
sich schämen [雅] 羞愧
sich seines Aussehens/ der Vergangenheit为自己的外表/ 过去感到羞愧
sein
guter Laune/ Dinger ~ 情绪好
der Ansicht/ Auffassung/ Meinung ~ 认为
der festen Überzeugung/ Zuversicht ~ 坚信/ 充满信心
frohen Mutes ~ 心情愉快
guter Hoffnung ~ 怀孕了
spotten [雅,渐旧] 不理会,不把...当一回事
eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顾劝告/ 警告/ 危险
Das spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 这(糟糕得)无法形容/ 想象。
sich vergewissern确定,证实
sich der Zuverlässigkeit des Berichtes ~ 确证报告的可靠性
walten 治理,管理
ihres Amtes ~ 行使职权,做好本职工作
sich wehren
sich seiner Haut ~ [口] 自己保卫自己

2)V A/ sich G

anklagen 控告,控诉
jn des Hochverrates/ Mordes ~ 控告某人有叛逆罪/ 谋杀罪
belehren <用于短语>
jn eines Besseren/ eines anderes ~ 纠正/ 改变某人的看法
berauben [雅] 抢去,夺走,剥夺
jn seines Geldes/ seiner Wertsachen ~ 抢某人的钱/ 有价证券
jn politischer Rechte / Freiheit ~ 剥夺某人的政治权力/ 自由
 

顶一下
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
关键词标签
热门搜索
论坛新贴