英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语
  设为首页】 【收藏本站
返回首页
当前位置: 主页 > 德语阅读 > 德语故事 >

德语格林童话:Die Brosamen auf dem Tisch

时间:2009-07-01 16:48来源:互联网 字体:[ | | ]  进入德语论坛
(单词翻译:双击或拖选) 标签: 德语格林童话

Der Güggel het einisch zue sine Hüendlene gseit 'ch.mmet weidli i d'Stuben ufe, go Brotbr.smele z.mmebicke ufem Tisch: euse Frau isch u.gange, go ne Visite mache.' Do s.ge do d,Hüendli 'nei nei, mer ch.mme nit: weist, d,Frau balget amme mit is.' Do seit der Güggel 'se wei. jo nüt dervo, ch.mmet er numme: se git is doch au nie nit Guets.' Do s.ge d,Hüendli wider 'nei, nei, sisch u. und verby, mer g.nd nit ufe.' Aber der Güggel het ene kei Ruei glo, bis se endlig gange sind und ufe Tisch, und do Brotbr.smeli z.mme gl.se hend in aller Strenge. Do chunt justement d,Frau derzue und nimmt gschwind e St.cke und steubt se abe und regiert gar grüseli mit ene. Und wo se do vor em Hus unde gsi sind, do s.ge do d'Hüendli zum Güggel 'gse gse gse gse gse gse gsehst aber?' Do het der Güggel glachet und numme gseit 'ha ha han is nit gwü.t?' Do h.nd se ch.nne goh.

顶一下
(202)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
关键词标签
热门搜索
论坛新贴