德语学习网
德汉双语故事:A2-B1级-Geburtstagsparty 生日派对
日期:2026-06-05 10:39  点击:214
Geburtstagsparty
 
Nina hat heute Geburtstag. Deshalb organisiert sie eine Geburtstagsparty. Sie freut sich schon sehr darauf mit ihren Freunden gemeinsam Geburtstag zu feiern. Doch bevor die Gäste kommen, muss Nina noch einige Besorgungen machen. Dabei hilft ihr ihr Freund Hannes. Gemeinsam fahren sie in den Einkaufsladen und kaufen dort Zutaten, um einen Geburtstagskuchen zu backen. Danach fahren sie wieder zurück und backen den Kuchen. Während der Kuchen im Ofen ist, dekorieren sie den Garten. Nachdem alle Vorbereitungen fertig waren, zieht Nina sich hübsch an. Sie ist jetzt ganz aufgeregt. Um siebzehn Uhr kommen die Gäste an. Nina begrüßt ihre Freunde. Alle bringen zur Geburtstagsparty ein Geschenk mit. Nina packt die Geschenke aus und ist begeistert. Dann wird ein Geburtstagslied gesungen. Hannes steckt 25 Kerzen auf den Kuchen, denn Nina wird 25 Jahre alt. Das Geburtstagskind pustet die Kerzen aus. Alle applaudieren. Danach wird der Kuchen gegessen. Er schmeckt sehr lecker und süß. Dann wird gefeiert. Nina macht etwas Musik an. Die Gäste unterhalten sich. Ein paar von ihnen beginnen zu tanzen. Langsam wird es dunkel. Nina serviert das Abendessen. Es gibt Würstchen mit Kartoffelsalat. Das Essen schmeckt den Gästen sehr gut. Manche von Ninas Freunden essen sogar eine zweite Portion. Nach dem Abendessen wird Sekt ausgeschenkt. Der Abend war wirklich schön.
 
《生日派对》
 
妮娜今天过生日。因此,她组织了一场生日派对。她非常期待能和朋友们一起庆祝生日。但在客人们到来之前,妮娜还得去采购一些东西。她的朋友汉纳斯帮她一起。他们开车去了超市,买了烤制生日蛋糕所需的食材。之后他们开车回家,烤好了蛋糕。在蛋糕放进烤箱的时间里,他们装饰了花园。所有准备工作都做完后,妮娜把自己打扮得漂漂亮亮的。她现在非常激动。下午五点,客人们到了。妮娜迎接了她的朋友们。每个人都带了礼物来参加生日派对。妮娜拆开礼物,非常开心。接着,大家唱起了生日歌。汉纳斯在蛋糕上插了25根蜡烛,因为妮娜要满25岁了。寿星吹灭了蜡烛。所有人都鼓掌欢呼。之后大家开始吃蛋糕。蛋糕尝起来又美味又甜。然后庆祝活动开始了。妮娜放起了音乐。客人们聊着天。其中几个人开始跳舞。天色渐渐暗了下来。妮娜端上了晚餐。晚餐是香肠配土豆沙拉。客人们觉得味道非常好。妮娜的一些朋友甚至吃了第二份。晚餐结束后,大家倒上了起泡酒。这个夜晚真是美好。 

分享到:

顶部
06/05 12:39