Nur eins im Zähler bzw. halb im Nenner werden dekliniert. Ansonsten bleiben die Bruchzahlen unverändert.
Beispiel:
Ich trinke jeden Tag einen halben Liter Kaffee.
Er hat einen viertel Liter Wein bestellt.
Sie hat zwei halbe Brote gekauft.
Die Zahl eins wird wie der unbestimmte Artikel dekliniert, das Wörtchen halb wie ein Adjektiv.
Beispiel:
ein halbes Kilo Mehl (neutral, Nominativ)
für einen halben Tag (maskulin, Akkusativ)
in einer halben Stunde (feminin, Dativ)
trotz eines halben Liters Abweichung (maskulin, Genitiv)
只有分子为"eins"或分母为"halb"的分数需要变格,其他分数形式保持不变。
示例:
Ich trinke jeden Tag einen halben Liter Kaffee.
(我每天喝半升咖啡。)
Er hat einen viertel Liter Wein bestellt.
(他点了四分之一升葡萄酒。)
Sie hat zwei halbe Brote gekauft.
(她买了两个半条面包。)
说明:
分子"eins"按不定冠词规则变格(如 ein, eine, einen...)
"halb"作为形容词变格(如 halber, halbe, halbes...)
示例(halb的变格):
ein halbes Kilo Mehl (中性,第一格)
(半公斤面粉)
für einen halben Tag (阳性,第四格)
(为了半天时间)
in einer halben Stunde (阴性,第三格)
(在半小时内)
trotz eines halben Liters Abweichung (阳性,第二格)
(尽管有半升的误差)
注意:
"viertel Liter"等组合中,"viertel"作为不变格的分数词使用(类似形容词不变格用法)。





