德语学习网
Studien und Plaudereien:23
日期:2023-10-27 08:57  点击:202
Herr Meister: Meine Damen, Sie haben wundervolle Rosen; sind das Theerosen?
 
Anna: Ja, wir bringen diese Rosen für Sie. Hier, Herr Meister!
 
Herr Meister: Sie wollen diese Rosen mir geben, Fräulein? Sie sind sehr gütig (= gut). Ich nehme sie (= die Rosen) mit Dank. Ist Louis nicht hier? Ich sehe ihn (= Louis) nicht. Ah, da kommt er! Es ist gut, daß Sie kommen, Louis; wir können nun beginnen.
 
Louis: Herr Meister, hier bringe ich meinen Bruder Otto mit mir; er (= mein Bruder) will auch Deutsch lernen.
 
Herr Meister: Ihr Bruder Louis sagt mir, Sie verstehen die deutsche Sprache sehr gut.
 
Otto: Mein Bruder Louis — ja, mein Bruder spricht oft zu gut von mir. Ich kann Deutsch sprechen, aber nicht viel und nicht gut. Ich hoffe, hier kann ich gut sprechen lernen.
 
Louis: O ja; hier mußt du gut sprechen lernen; wir sprechen nur Deutsch und kein Englisch.
 
Otto: Kein Englisch?
 
Louis: Nein, Otto, kein Englisch .....
 
Bella: Louis, es ist zwölf Uhr und zehn Minuten ....
 
Herr Meister: Das ist zehn Minuten nach zwölf, mein Fräulein.
 
Bella: Es ist zehn Minuten nach zwölf. Wir alle waren vor Ihnen hier, Louis. Sie kommen heute spät.
 
Louis: Ja, ich komme heute zehn Minuten zu spät. Ich war mit meinem Bruder in dem Park.
 
Anna: Wie ist es heute in dem Park?
 
Louis: Es ist schön, meine Damen.
 
Otto: We have here beautiful leaves from the maple tree .....
 
Louis: Halt, Otto, halt! Kein Englisch!
 
Otto: O ..... we have ..... wir ..... wir haben hier schöne Herbstblätter vom Ahornbaum.
 
Anna: Ah, gelbe Blätter!
 
Bella: So gelb wie Gold!
 
Otto: Diese Blätter sind für meine Mutter; morgen gehe ich wieder, dann bringe ich auch Blätter für Sie, meine Damen.
 
Bella: Danke, danke Ihnen.
 
Anna: Danke, Otto.
 
Herr Meister: Es ist nicht lange her, da war alles im Parke so grün; heute ist alles gelb und braun, und nicht lange mehr, dann haben wir Dezember und alles ist weiß von Eis und Schnee.
 
Otto: O, im Park sind Bäume (1 Baum, 2 Bäume), die sind immer grün, im Sommer und im Winter.
 
Anna: So? Im Sommer und im Winter?
 
Otto: Ja, es sind die .... o, ich weiß den deutschen Namen nicht. Soll ich es auf Englisch sagen?
 
Alle: Nein, Otto, nein! Kein Englisch! Deutsch! Deutsch!
 
Herr Meister: Otto, wie sind die Blätter an diesem Baume? Sind sie so groß, wie die Blätter am Rosenbusch?
 
Otto: Nein.
 
Herr Meister: Sind sie rund?
 
Otto: Nein; sie sind grün, und an dem einen Ende sind sie wie die Dornen am Rosenbusch.
 
Herr Meister: Ah, ich verstehe. »An dem einen Ende sind sie wie die Dornen am Rosenbusch«? Sie sind spitz.
 
Louis: Herr Meister, ist das Bajonett spitz?
 
Herr Meister: Das Bajonett ist auch spitz, aber nicht so spitz wie die Dornen an dem Rosenbusch und nicht so spitz wie die Nadeln an Ihrem Baume.
 
Otto: Sagen Sie im Deutschen: Der Baum, der immer grün ist, hat Nadeln?
 
Herr Meister: Ja, so sagen wir im Deutschen, und der Baum heißt (= hat den Namen) Nadelbaum oder Tannenbaum. 

分享到:

顶部
11/25 11:37