德语学习网
德语短语:用人不当,引狼入室
日期:2022-09-21 09:56  点击:252
den Bock zum Gärtner machen 〖口〗用人不当,引狼入室
 
  【羊在园子里经常糟蹋花木,或钻进草丛里吃草,或攀在树干上 啃树皮。让羊当园丁,无异是引狼入室。在古希腊神话中,山羊被视为酒神狄奥尼西沃斯 (Dionysios) 的仇敌,它吃尽其葡萄,最后将其置于死地。因此,在南方,使丰收和日光告终的月份就得到摩羯星座(Steinbock)的名称。】
 
  Herr Manser ist zum Kassierer ernannt worden? Da hat man wohl den Bock zum Gärtner gemacht; der Mann verspielt doch sein ganzes Geld beim Pferderennen.
 
曼塞尔先生被任命为出纳了?那真是让山羊当了园丁;这位老兄可是把他所有的钱都统统花在赛马上了。 

分享到:

顶部
06/02 15:20