德语学习网
德语习语:Jacke wie Hose sein
日期:2022-09-01 14:56  点击:205
无所谓的,不重要的
 
Bedeutung:
 
Jacke wie Hose sein – egal/gleichgültig sein, keinen Unterschied machen
Herkunft:
 
Diese umgangssprachliche Redensart wird seit dem 17. Jahrhundert verwendet. Früher war es nicht üblich, Jacken und Hosen aus dem gleichen Stoff, wie bei Anzügen heute üblich, anzufertigen. Doch dann kam dies in Mode und die Schneider bezeichneten diese Neuerung als „Jacke wie Hose“. 
这一俗语在17世纪就已经出现了,当时流行用同样的材料来制作夹克和裤子,因此引申出了 “Jacke wie Hose”这一表达。

Ob ich geduzt oder gesiezt werde, ist mir Jacke wie Hose.
不管跟我用“你”称呼还是用“您”称呼,我都无所谓的。
Was wir uns anziehen - das ist für die meisten noch Jacke wie Hose.
我们穿些什么衣服,对于大多数人来讲没有什么差别.

分享到:

顶部
11/29 02:10