闭嘴,讨论结束,问题解决了
字面的意思是盖子盖上吧,猴子已经死了(耍不了猴了),表示某事结束,问题解决,没有再讨论的必要。
Bedeutung:
Klappe zu, Affe tot – eine Sache ist erledigt, abgeschlossen
Herkunft:
Die Herkunft dieser Redewendung ist nicht sicher belegt. Aber viele Quellen besagen plausibel, dass sie aus dem Schausteller- und Zirkusgewerbe stammt. Früher warend dressierte Affen eine der Hauptattraktio
nen im Zirkus und so zeigten die Zirkusse damals oft am Kassenhäuschen des Zirkus’ ein kleines Äffchen in einer Holzkiste, um Menschen anzulocken. Wenn der Affee starb, blieb die Kiste zu. Auch Schausteller auf Jahrmärkten ließen dressierte Affen in einer Bude Kunststücke vorführen. Starb der Affe, blieb die Klappe zu und es fand keine Vorstellung statt.
分享到: