德语学习网
德语习语:Ein Brett vor dem Kopf haben
日期:2022-08-26 10:50  点击:263
脑袋前面有一块木板→不能明白显而易见的事情,理解迟钝,头脑笨拙,智力低下
 
早先,农民们为了更好的让牛劳作,就在它们的头前面放一块儿木板,这样一来,在给牛上挽具的时候牛就不会害怕了,相当于是让牛变蠢了。如果在我们的脑袋前面也放一块儿木板,我们也会变得和牛一样蠢。

Bedeutung:
 
Ein Brett vor dem Kopf haben – etwas nicht verstehen/begreifen, nicht einsehen wollen, begriffsstutzig sein, etwas Offensichtliches nicht erkennen
Herkunft:
 
Diese Redewendung stammt aus der früheren Landwirtschaft. Man hatte den als dumm geltende, störrischen Ochsen ein Brett vor die Augen gebunden, so konnten die Bauern leichter mit ihnen arbeiten und sie erschreckten sich nicht, wenn ihnen zum Beispiel das Geschirr umgehängt wurde. 

分享到:

顶部
11/25 11:47