德语学习网
双语:英拍卖行执意拍卖“圆明园文物”
日期:2018-05-11 11:10  点击:223
"China verurteilt und kritisiert scharf ein Auktionshaus in Großbritannien" das sich geweigert hat, ein "illegal ausgeführtes Kulturgut" aus einer geplanten Auktion zu nehmen, heißt es in einer Stellungnahme des staatlichen Chinesischen Denkmalamtes vom Dienstag.
 
Der sogenannte "Tiger Ying," ein Gegenstand aus Bronze, der vermutlich bei der Plünderung des Sommerpalastes in Beijing durch britische und französische Truppen im Jahre 1860 entwendet worden war, ist in Großbritannien aufgetaucht und soll am heutigen Mittwoch in der Canterbury Auctions Gallery unter den Hammer kommen. Der Schätzwert des Objekts bewegt sich zwischen 120.000 und 200.000 britischen Pfund.
 
Die chinesischen Behörden haben alle Beteiligten dazu aufgerufen, sich an internationale Konventionen zu halten, und die bevorstehende Auktion auszusetzen.
 
Das Auktionshaus hat jedoch in einer Stellungnahme deutlich gemacht, das der "Tiger Ying" wie geplant versteigert werden soll.
 
"Die staatliche Kulturgüterverwaltung wird die weitere Entwicklung aufmerksam verfolgen und mit allen erforderlichen Mitteln in Übereinstimmung mit internationalen Abmachungen und chinesischen Gesetzen darauf hinarbeiten, dass dieses illegal entwendete Kulturgut nach China zurückkehrt," heißt es in der Stellungnahme der Denkmalbehörde.
 
Die antike Bronzekanne ist rund 2700 Jahre alt. Man nimmt an, dass sie von einem britischen Soldaten bei der Plünderung und Zerstörung des Sommerpalastes in Beijing im Rahmen einer franco-britischen Strafaktion während des Zweiten Opiumkrieges im Jahre 1860 gestohlen worden ist.
中国国家文物局于周二发表声明,强烈谴责英国一家拍卖行拒绝取消拍卖非法获取文物的行为。
 
据悉,这家英国拍卖行计划拍卖的文物名为“虎蓥”,由青铜制成,可能为1860年英法联军抢劫、摧毁圆明园时被偷走的文物。如今,这个文物重新出现在了英国坎特伯雷拍卖行,并将于本周三进行拍卖。该文物的估价在12万至20万英镑之间。
 
中国国家文物局呼吁有关各方遵守国际惯例,停止本次拍卖活动。
 
然而,英国坎特伯雷拍卖行也在一则声明中表示,文物“虎蓥”将会按计划进行拍卖。
 
国家文物局的声明中指出,将会密切关注事件进展,并将继续依照相关国际公约和中国法律规定,通过一切必要途径促使从我国非法流失的文物回归中国。
 
文物“虎蓥”已有约2700年历史。据估计,“虎蓥”是在第二次鸦片战争期间英法联军抢劫、摧毁圆明园时被一名英国军人偷走的。 

分享到:

顶部
12/01 10:01