德语学习网
双语:中国高技术领域正以“出人意料的迅猛速度”追赶硅谷
日期:2018-04-12 12:53  点击:226
Chinas Technologie-Industrie habe sehr viel schneller als erwartet gegenüber den Vereinigten Staaten aufgeholt. Mit E-Commerce und mobiler Bezahlung hätte man die USA bereits überholt, berichtet The Economist.
 
Chinas Venture-Capital-Finanzierung betrug vor fünf Jahren beispielsweise zehn Prozent der der Vereinigten Staaten. Neueste Daten zeigen aber, dass der Wert inzwischen über 80 Prozent beträgt.
 
 
 
Die Zahl von Chinas Publikationen über Künstliche Intelligenz betrage etwa 90 Prozent der der Vereinigten Staaten. Dies sei ein Zeichen dafür, dass das Land in harter Wissenschaft aufhole, bemerkte der Bericht.
 
 
 
Chinas E-Commerce-Transaktionen waren bereits vor fünf Jahren ebenso hoch wie die der Vereinigten Staaten. Gemäß neuesten Daten machen sie inzwischen 175 Prozent der der Vereinigten Staaten aus.
 
 
 
Chinas mobile Bezahlungen hätten bis Oktober 2017 einen Wert von insgesamt 81 Billionen Yuan (10,3 Billionen Euro) ausgemacht. Dies sei der weltweit höchste Wert, sagte das chinesische Ministerium für Industrie und Informationstechnologie. Es war sehr viel mehr als der Betrag für das gesamte Jahr 2016. Damals betrug der Wert 58,8 Billionen Yuan (7,5 Billionen Euro).
 
 
 
Trotz des schnellen Wachstums erwähnt der Artikel Chinas Schwäche in der Technologie-Industrie. Er sagt, Chinas Technik-Unternehmen hätten nur etwa ein Drittel des Wertes der amerikanischen. Sie würden im Ausland relativ wenig Umsatz erzielen.
 
 
 
China sei noch immer zehn bis 15 Jahre davon entfernt, auf technischem Gebiet mit den USA gleichzuziehen, sagte der Bericht. 
《经济学人》报道,中国高技术产业正以出人意料的迅猛速度追赶美国。而在电子商务和移动支付领域中国已经超越了美国。
 
 
 
例如,五年前,中国的风险投资资本只占美国的10%。然而最新数据显示,这一数字已超过了80%。
 
 
 
中国关于人工智能的出版物数量为美国的90%。该报道认为,这标志着中国已在硬科学领域迎头赶上。
 
 
 
五年前中国电子商务交易规模就已与美国持平。根据最新数据,中国电子商务交易规模现已是美国的175%。
 
 
 
截至2017年10月,中国移动支付交易规模总计81万亿元人民币(10.3万亿欧元)。中国工信部称,这一数字位居全球之首。这比2016年全年数据还要高出许多。2016年移动支付交易规模为58.8万亿元人民币(7.5万亿欧元)。
 
 
 
该文章还提到,虽然增速较快,但中国的高技术产业依然薄弱。文章表示,中国的高技术企业数量仅为美国的三分之一。这些企业在海外的营业额相对较少。
 
 
 
报道称,中国还需10到15年,便可在高技术领域与美国并驾齐驱。



分享到:

顶部
12/01 12:28