德语学习网
生活德语对话:去理发
日期:2017-10-30 09:46  点击:285
Beim Friseur
F=Frau H=Herr
 
H: Guten Tag!
你好!
F: Guten Tag! Heidi Meyer. Ich habe jetzt einen Termin bei Ihnen.
你好!我是海蒂米耶,我有跟您预约过。
H: Ja, ich warte schon auf Sie. Waschen, schneiden, föhnen?
是的,我也在等您。先洗,再剪,然后吹干吗?
F:Ja.
好的。
H: Möchten Sie auch Farbe oder Strähnchen?
您需要染发或是挑染吗?
F: Nein, vielen Dank.
不用了,谢谢。
H: Bitte nehmen Sie hier Platz. Haben Sie schon eine bestimmte Vorstellung?
那请您先在这儿坐一会儿。您已经有明确的(对发型要求的)想法了吗?
F: Diese Frisur gefällt mir. Ich möchte die Haare gestuft, hinten kürzer und vorne ein bisschen länger. Der Pony soll weg, dafür möchte ich einen Scheitel, und zwar links. Hier habe ich nämlich einen Wirbel.
我喜欢这个发型。我想让头发有层次感一点,后面短一些前面稍微长点儿。不要刘海,我想要个左偏分,因为我这儿有个璇儿。
H: Alles klar! Möchten Sie auch eine Dauerwelle? Wir haben heute ein Angebot.
我明白啦!您还需要烫发吗?我们今天在做活动。
F: Nein, danke. Ich will keine Locken.
不用了,谢谢。我不想要卷发。
H: Ok. Hm, haben Sie meine Schere gesehen?
好吧。额,您看见我的剪刀了吗?
F: Da, unter dem Berg aus Haaren liegt eine. Da haben Sie aber jemandem die Haare ganz schön gekürzt! Oh! Sie schneiden ja viel zu viel weg!
这儿,头发堆里有一个。您给别人头发剪太多了吧!哦!您剪掉太多了!
H: Keine Sorge, ich föhne die Haare und kämme sie, dann sieht das ganz toll aus.
不用担心,我把头发给您吹干了再梳一下,然后看起来就会很棒的。
F: Nein, hören Sie auf! Ich will keine Glatze!
不您快停下!我不想变成秃头!
H: Oh, das war wohl etwas zu viel. Aber in ein paar Wochen ist das wieder in Ordnung.
哦,似乎是剪多了些。不过几周后一切都会好起来的。 

分享到:

顶部
11/29 16:40