德语学习网
德语新鲜词:sich ausziehen und arbeiten 裸着上班
日期:2016-08-15 13:39  点击:288
sich ausziehen und arbeiten
 
Nach der Rede ihres Präsidenten Alexander Lukaschenko lassen die Weißrussen bei der Arbeit ihre Hüllen fallen.
 
白俄总统的一次演讲之后,白俄罗斯人开始了“脱光工作”。
 
"Man muss sich ausziehen und arbeiten", soll Weißrusslands Präsident Lukaschenko gesagt haben. Viele Weißrussen nehmen ihn beim Wort.
 
据称,白俄总统亚历山大·卢卡申科在演讲中提到要“脱光和工作”,于是乎众多白俄民众照做了。
 
Eigentlich wollte der weißrussische Präsident Alexander Lukaschenko sein kriselndes Land mit seiner Rede zu mehr Fortschritt motivieren. Entweder habe sich Lukaschenko bei seiner Rede verhaspelt oder sei einfach falsch verstanden worden, vermutet "Spiegel Online". Denn "sich ausziehen" klinge auf Russisch ähnlich wie "sich entwickeln". 
 
事实上总统大人本来是想通过演讲来为这个危机中的国家鼓鼓劲儿,德国《明镜周刊》报道说,也许是卢卡申科演讲中发生口误,也许是大家听错——因为俄语中“发展”和“脱衣服”这两个词听起来就是很像。
 

分享到:

顶部
11/24 14:40