德语学习网
古诗翻译:Nachtgedanken 静夜思-李白
日期:2016-07-29 09:24  点击:290
Zu meiner Lagerstätte scheint licht der Mond herein,
床前明月光
bedeckt mit fahlem Glanze wie kalter Reif den Rain.
疑是地上霜
Ich heb das Haupt und blicke empor zum lichten Mond,
举头望明月
drauf laß ich’s wieder sinken und denk der Heimat mein.
低头思故乡 

分享到:

顶部
12/16 13:47