der Flachwitz
Flachwitze zeichnen sich dadurch aus, dass der Sinn oft leicht zu erdenken ist. Flachwitze haben auch oft langweilige und meist sinnlose Wortspiele in sich versteckt. Die Witze sind leicht zu durchschauen und auf den ersten Blick nicht sehr lustig. Setzt man sich jedoch länger mit ihnen auseinander, wird der Witz, der am Anfang noch recht langweilig dargestellt war, immer komischer und man beginnt zu lachen.
这段话大意是,Flachwitz通常是指“内容浅显的笑话”,比较无聊,没什么意义。乍一看会觉得不是很好玩,但细细想来,找到亮点,就忍不住要笑了(笑点高的请略过)。如果你笑点低,就可以说:Dein Humor ist sehr flach.
Flachwitze zeichnen sich dadurch aus, dass der Sinn oft leicht zu erdenken ist. Flachwitze haben auch oft langweilige und meist sinnlose Wortspiele in sich versteckt. Die Witze sind leicht zu durchschauen und auf den ersten Blick nicht sehr lustig. Setzt man sich jedoch länger mit ihnen auseinander, wird der Witz, der am Anfang noch recht langweilig dargestellt war, immer komischer und man beginnt zu lachen.
这段话大意是,Flachwitz通常是指“内容浅显的笑话”,比较无聊,没什么意义。乍一看会觉得不是很好玩,但细细想来,找到亮点,就忍不住要笑了(笑点高的请略过)。如果你笑点低,就可以说:Dein Humor ist sehr flach.
德语冷笑话
1. Treffen sich zwei Jäger(猎人). – Beide tot.(这个就跟香蕉饿了把自己剥开吃了一样冷~)
2. Treffen sich eine 8 und eine 0. Sagt die 0 zu der 8: Mann! Toller Gürtel!(这小蛮腰!)