今天是六月一日儿童节,你知道“儿童节”用德语怎么说吗?一般会有以下几种说法:
der Kindertag 儿童节
der Weltkindertag 世界儿童节
internationaler Kindertag / internationaler Tag des Kindes 国际儿童节
所以,“儿童节快乐”就可以这么说:Fröhlichen Kindertag!
如果你想祝福的不只是小朋友,还有大朋友,那么可以这么说:
Ich wünsche allen kleinen und großen Kindern einen schönen Kindertag.
祝所有的小朋友和大朋友们儿童节快乐!
用来形容“熊孩子”的德语词——
Der Frechdachs:freches, vorlautes Kind
指调皮的、没礼貌的孩纸
Der Lausbub:frecher, kleiner Kerl
调皮捣蛋的小家伙
Der Bengel:frecher, ungehobelter Junge
无厘头的野孩子
Der/die Range:unartiges Kind
不听话的淘气鬼
Der Schlingel:Kind (meist männlich), das Streiche spielt
通常指喜欢恶作剧的男孩
Das Blag:nerviges, ungezogenes Kind
让人抓狂的顽皮小孩
Das Gör/die Göre: freches, vorwitziges Mädchen, im Plural für Kinder beiderlei Geschlechts
单数一般指能折腾、好奇心强的小女孩,复数形式下男女皆可
再来看几个表达“这个熊孩子!”的例句——
Die Gören machen einen furchtbaren Radau.
熊孩子吵翻天啦。
Er hat die Fernbedienung versteckt, dieser Schlingel!
不知道熊孩子把遥控器藏哪儿去了……
Na, du kleiner Schlingel!
komm her, du Lausbub!
Ein richtiger kleiner Frechdachs!